1The whole community of Israel started out from Elim. They came to the Desert of Sin. It was between Elim and Sinai. They arrived there on the 15th day of the second month after they had come out of Egypt.2In the desert the whole community told Moses and Aaron they weren’t happy with them.3The Israelites said to them, ‘We wish the LORD had put us to death in Egypt. There we sat around pots of meat. We ate all the food we wanted. But you have brought us out into this desert. You must want this entire community to die of hunger.’4Then the LORD spoke to Moses. He said, ‘I will rain down bread from heaven for you. The people must go out each day. Let them gather enough bread for that day. Here is how I will test them. I will see if they will follow my directions.5On the sixth day they must prepare what they bring in. On that day they must gather twice as much as on the other days.’6So Moses and Aaron spoke to all the people of Israel. They said, ‘In the evening you will know that the LORD brought you out of Egypt.7And in the morning you will see the glory of the LORD. He has heard you say you aren’t happy with him. Who are we? Why are you telling us you aren’t happy with us?’8Moses also said, ‘You will know that the LORD has heard you speak against him. He will give you meat to eat in the evening. He’ll give you all the bread you want in the morning. But who are we? You aren’t speaking against us. You are speaking against the LORD.’9Then Moses told Aaron, ‘Talk to the whole community of Israel. Say to them, “Come to the LORD. He has heard you speak against him.” ’10While Aaron was talking to the whole community of Israel, they looked towards the desert. There was the glory of the LORD appearing in the cloud!11The LORD said to Moses,12‘I have heard the people of Israel talking about how unhappy they are. Tell them, “When the sun goes down, you will eat meat. In the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.” ’13That evening quail came and covered the camp. In the morning the ground around the camp was covered with dew.14When the dew was gone, thin flakes appeared on the desert floor. They looked like frost on the ground.15The people of Israel saw the flakes. They asked each other, ‘What’s that?’ They didn’t know what it was. Moses said to them, ‘It’s the bread the LORD has given you to eat.16Here is what the LORD has commanded. He has said, “Everyone should gather as much as they need. Take 1.5 kilograms for each person who lives in your tent.” ’17The people of Israel did as they were told. Some gathered a lot, and some gathered a little.18When they measured it out, the one who gathered a lot didn’t have too much. And the one who gathered a little had enough. Everyone gathered only what they needed.19Then Moses said to them, ‘Don’t keep any of it until morning.’20Some of them didn’t pay any attention to Moses. They kept part of it until morning. But it was full of maggots and began to stink. So Moses became angry with them.21Each morning everyone gathered as much as they needed. But by the hottest time of the day, the thin flakes had melted away.22On the sixth day, the people gathered twice as much. It amounted to 3 kilograms for each person. The leaders of the community came and reported that to Moses.23He said to them, ‘Here is what the LORD commanded. He said, “Tomorrow will be a day of rest. It will be a holy Sabbath day. It will be set apart for the LORD. So bake what you want to bake. Boil what you want to boil. Save what is left. Keep it until morning.” ’24So they saved it until morning, just as Moses commanded. It didn’t stink or get maggots in it.25‘Eat it today,’ Moses said. ‘Today is a Sabbath day to honour the LORD. You won’t find any flakes on the ground today.26Gather them for six days. But on the seventh day there won’t be any. It’s the Sabbath day.’27In spite of what Moses said, some of the people went out on the seventh day to gather the flakes. But they didn’t find any.28Then the LORD spoke to Moses. He said, ‘How long will all of you refuse to obey my commands and my teachings?29Keep in mind that I have given you the Sabbath day. That is why on the sixth day I give you bread for two days. Everyone must stay where they are on the seventh day. No one can go out.’30So the people rested on the seventh day.31The people of Israel called the bread manna. It was white like coriander seeds. It tasted like wafers made with honey.32Moses said, ‘Here is what the LORD has commanded. He has said, “Get 1.5 kilograms of manna. Keep it for all time to come. Then those who live after you will see the bread I gave you to eat in the desert. I gave it to you when I brought you out of Egypt.” ’33So Moses said to Aaron, ‘Get a jar. Put 1.5 kilograms of manna in it. Then place it in front of the LORD. Keep it there for all time to come.’34Aaron did exactly as the LORD had commanded Moses. He put the manna with the tablets of the covenant law. He put it there so it would be kept for all time to come.35The Israelites ate manna for 40 years. They ate it until they came to a land where people were living. They ate it until they reached the border of Canaan.36The jar had 1.5 kilograms of manna in it.
1Von Elim zogen die Israeliten weiter in die Wüste Sin, die zwischen Elim und dem Berg Sinai liegt. Sie kamen dorthin am 15. Tag im 2. Monat nach dem Aufbruch aus Ägypten.2Hier in der Wüste rottete sich die ganze Gemeinde Israel gegen Mose und Aaron zusammen. Sie murrten:3»Hätte der HERR uns doch getötet, als wir noch in Ägypten waren! Dort saßen wir vor vollen Fleischtöpfen und konnten uns an Brot satt essen. Aber ihr habt uns herausgeführt und in diese Wüste gebracht, damit die ganze Gemeinde verhungert!« (Ex 14:11)4Der HERR sagte zu Mose: »Ich werde euch Brot vom Himmel regnen lassen. Die Leute sollen vors Lager hinausgehen und so viel sammeln, wie sie für den Tag brauchen – aber nicht mehr, damit ich sehe, ob sie mir gehorchen. (Ex 16:31; Joh 6:22)5Am sechsten Tag sollen sie so viel sammeln, wie sie finden. Wenn sie es zubereiten, werden sie entdecken, dass es doppelt so viel ist, wie sie sonst gesammelt haben.«6Mose und Aaron sagten nun zu allen Israeliten: »Heute Abend werdet ihr erkennen, dass der HERR es war, der euch aus Ägypten herausgeführt hat.7Und morgen früh werdet ihr die Herrlichkeit des HERRN sehen. Er hat euer Murren gehört. Denn ihn habt ihr angeklagt, nicht uns. Wer sind wir schon, dass ihr euch über uns beschwert? (Ex 24:16; Ex 33:18; Ex 40:34; Le 9:6; Le 9:23; Nu 14:10; Nu 16:19; Nu 17:7; Nu 20:6)8Er wird euch am Abend Fleisch geben und am Morgen Brot, dass ihr euch satt essen könnt. Gegen ihn habt ihr Klage geführt, nicht gegen uns. Wer sind denn schon wir?«9Dann sagte Mose zu Aaron: »Befiehl der ganzen Gemeinde Israel: ›Kommt her und stellt euch vor dem HERRN auf, denn er hat euer Murren gehört!‹«10Kaum hatte sich das Volk mit dem Blick zur Wüste aufgestellt, da erschien auch schon von dort her die Herrlichkeit des HERRN in der Wolke.11Der HERR sagte zu Mose:12»Ich habe das Murren der Israeliten gehört und lasse ihnen sagen: ›Gegen Abend werdet ihr Fleisch zu essen bekommen und am Morgen so viel Brot, dass ihr satt werdet. Daran sollt ihr erkennen, dass ich der HERR, euer Gott, bin.‹«13Am Abend kamen Wachteln und ließen sich überall im Lager nieder, und am Morgen lag rings um das Lager Tau. (Nu 11:21; Nu 11:31; Ps 78:26; Ps 105:40; Wis 16:2; Wis 19:11)14Als der Tau verdunstet war, blieben auf dem Wüstenboden feine Körner zurück, die aussahen wie Reif.15Als die Leute von Israel es sahen, sagten sie zueinander: »Was ist denn das?«[1] Denn sie wussten nichts damit anzufangen. Mose aber erklärte ihnen: »Dies ist das Brot, mit dem der HERR euch am Leben erhalten wird. (1Co 10:3)16Und er befiehlt euch: ›Sammelt davon, so viel ihr braucht, pro Person einen Krug voll.[2] Jeder soll so viel sammeln, dass es für seine Familie ausreicht.‹«17Die Leute gingen und sammelten, die einen mehr, die andern weniger.18Als sie es aber abmaßen, hatten die, die viel gesammelt hatten, nicht zu viel, und die, die wenig gesammelt hatten, nicht zu wenig. Jeder hatte gerade so viel gesammelt, wie er brauchte. (2Co 8:15)19Mose sagte zu ihnen: »Niemand soll etwas davon bis zum anderen Morgen aufheben!«20Einige hörten nicht auf ihn und legten etwas für den anderen Tag zurück, aber am Morgen war es voller Maden und stank. Da wurde Mose zornig, weil sie nicht auf ihn gehört hatten.21Morgen für Morgen sammelte nun jeder, so viel er brauchte. Sobald die Sonne höher stieg, zerschmolz der Rest, der nicht aufgesammelt worden war.
Gott sorgt für den Sabbat vor
22Am sechsten Tag stellten sie fest: Sie hatten doppelt so viel gesammelt wie an den anderen Tagen, zwei Krüge pro Person. Die führenden Männer der Gemeinde kamen zu Mose und berichteten es ihm.23Er sagte zu ihnen: »Damit ist genau das eingetroffen, was der HERR angekündigt hatte. Denn morgen ist Ruhetag, der heilige Tag, der dem HERRN gehört, der Sabbat. Backt und kocht von dem Gesammelten so viel ihr heute essen wollt; den Rest bewahrt für morgen auf.« (Ex 20:8)24Nach der Weisung Moses legten die Leute beiseite, was überschüssig war, und siehe da: Am anderen Morgen stank es nicht und es fand sich keine Made darin.25Mose sagte: »Esst das heute! An diesem Tag ist Sabbat, der Tag, der dem HERRN gehört; da werdet ihr draußen nichts finden.26Jeweils sechs Tage lang sollt ihr sammeln, aber am siebten Tag, dem Sabbat, ist nichts da.«27Trotzdem gingen ein paar von ihnen am siebten Tag hinaus und wollten sammeln; aber sie fanden nichts.28Da sagte der HERR zu Mose: »Wie lange weigert ihr euch noch, mir zu gehorchen und meine Gebote und Anordnungen zu befolgen?29Weil ich euch den Sabbat als Ruhetag gegeben habe, darum gebe ich euch am sechsten Tag Nahrung für zwei Tage. Am siebten Tag sollt ihr alle im Lager bleiben, niemand darf hinausgehen.«30So beging das ganze Volk den siebten Tag als Ruhetag.
Eine Probe Manna zur Erinnerung
31Die Leute von Israel nannten diese Speise das Manna. Es war weiß wie Koriandersamen und schmeckte wie Honigkuchen. (Nu 11:6; De 8:3; De 8:16; Ps 78:18; Ps 105:40; Wis 16:20)32Mose sagte zum Volk: »Der HERR hat befohlen, eine Tagesration Manna für eure Nachkommen aufzubewahren. Sie sollen sehen, womit er euch in der Wüste am Leben erhielt, nachdem er euch aus Ägypten herausgeführt hatte.«33Dann sagte er zu Aaron: »Nimm einen Krug und fülle ihn mit einer Tagesration Manna! Stelle ihn im Heiligtum des HERRN auf, als Erinnerung für die künftigen Generationen.« (Heb 9:4)34Aaron tat es und stellte den Krug vor die Lade mit dem Bundesgesetz.35Vierzig Jahre lang aßen die Israeliten Manna, die ganze Zeit, während der sie in der Wüste umherzogen, bis sie in das Land Kanaan kamen.[3] (Jos 5:12)