1Dear friends, do not believe every spirit. Test the spirits to see if they belong to God. Many false prophets have gone out into the world.2Here is how you can recognise the Spirit of God. Every spirit agreeing that Jesus Christ came in a human body belongs to God.3But every spirit that doesn’t agree with this does not belong to God. You have heard that the spirit of the great enemy of Christ is coming. Even now it is already in the world.4Dear children, you belong to God. You have not accepted the teachings of the false prophets. That’s because the one who is in you is powerful. He is more powerful than the one who is in the world.5False prophets belong to the world. So they speak from the world’s point of view. And the world listens to them.6We belong to God. And those who know God listen to us. But those who don’t belong to God don’t listen to us. That’s how we can tell the difference between the Spirit of truth and the spirit of lies.
We love because God loved us
7Dear friends, let us love one another, because love comes from God. Everyone who loves has become a child of God and knows God.8Anyone who does not love does not know God, because God is love.9Here is how God showed his love among us. He sent his one and only Son into the world. He sent him so we could receive life through him.10Here is what love is. It is not that we loved God. It is that he loved us and sent his Son to give his life to pay for our sins.11Dear friends, since God loved us this much, we should also love one another.12No one has ever seen God. But if we love one another, God lives in us. His love is made complete in us.13Here’s how we know that we are joined to him and he to us. He has given us his Holy Spirit.14The Father has sent his Son to be the Saviour of the world. We have seen it and are witnesses to it.15God lives in anyone who agrees that Jesus is the Son of God. This kind of person remains joined to God.16So we know that God loves us. We depend on it. God is love. Anyone who leads a life of love is joined to God. And God is joined to them.17Suppose love is fulfilled among us. Then we can be without fear on the day God judges the world. Love is fulfilled among us when in this world we are like Jesus.18There is no fear in love. Instead, perfect love drives away fear. That’s because fear has to do with being punished. The one who fears does not have perfect love.19We love because he loved us first.20Suppose someone claims to love God but hates a brother or sister. Then they are a liar. They don’t love their brother or sister, whom they have seen. So they can’t love God, whom they haven’t seen.21Here is the command God has given us. Anyone who loves God must also love their brother and sister.
1Kära vänner, tro inte på alla som säger att de har Guds Ande. Pröva budskapet först och se om det verkligen kommer från Gud, för många människor med falska budskap om Gud har spridits ut över världen.2Så här kan ni avgöra om budskapet är från Guds Ande: den som erkänner att Jesus Kristus var en verklig människa, han har Guds Ande.[1]3Men den som inte erkänner Jesus som en verklig människa kommer inte från Gud. Han får sin kraft från ’Motståndaren till Kristus’[2], den ande som ni vet ska komma, och som redan finns i världen.4Mina barn, ni tillhör Gud och har segrat över dem som sprider falska budskap om honom. Guds Ande, som finns i er, är ju starkare än den ande som finns i världen.5Dessa människor tillhör den här onda världen och talar på världens vis, därför lyssnar världens människor på dem.6Men vi tillhör Gud. Och den som tillhör Gud lyssnar på oss, medan den som inte tillhör Gud, inte lyssnar på oss. Genom detta kan vi avgöra vem som har Guds Ande och vem som har en falskhetens ande. Den som har Guds Ande vill ju lyssna till sanningen om Gud.
Kärleken kommer från Gud
7Kära vänner, låt oss fortsätta att älska varandra, för kärleken kommer från Gud. Den som älskar är Guds barn och känner Gud.8Men den som inte älskar har inte lärt känna Gud, för Gud är kärlek.9Gud visade sin enorma kärlek till oss genom att sända sin enda Son till världen för att vi skulle få evigt liv genom det han gjorde för oss.10Detta är den verkliga kärleken, att Gud älskade oss inte därför att vi älskade honom, utan att han älskade oss först och sände sin Son till att ta straffet för våra synder så att vi kunde få förlåtelse.11Kära vänner, eftersom Gud älskade oss så mycket, måste också vi älska varandra.12Ingen har någonsin sett Gud. Men om vi älskar varandra, fortsätter Gud att bo i oss, och då visar sig hans kärlek genom oss, eftersom vi är uppfyllda av den.13Gud har gett oss sin Ande. Därför vet vi att vi fortsätter att leva i gemenskap med Gud och att han bor i oss.14Vi har själva sett och kan vittna om att Fadern sände sin Son för att rädda människorna.15Om någon bekänner att Jesus är Guds Son, fortsätter Gud att bo i honom, och han lever i gemenskap med Gud.16Vi vet hur mycket Gud älskar oss, och vi litar på hans kärlek. Gud är kärlek, och den som lever i denna kärlek, fortsätter att leva i gemenskap med Gud, och Gud bor i honom.17Och när vi lever i gemenskap med Gud, fylls vi av hans kärlek. Därför behöver vi inte vara rädda för att möta honom på domens dag, för vi lever på samma sätt som Jesus levde här i världen.18Kärlek och rädsla hör inte ihop, för den verkliga kärleken driver bort all rädsla. Rädsla hör ihop med tanken på straff, och den som fortfarande är rädd är inte fylld med Guds kärlek.19Vi älskar därför att han först älskade oss.20Om någon säger: ”Jag älskar Gud”, men hatar sin troende bror eller syster, då ljuger han. För om han inte älskar sina troende syskon, som han har sett, hur kan han då älska Gud, som han aldrig har sett?21Och Gud har befallt att den som älskar honom också måste älska sina troende syskon.