Psalm 101

New International Reader’s Version

from Biblica
1 I will sing about your love and fairness. LORD, I will sing praise to you.2 I will be careful to lead a life that is without blame. When will you come and help me? In my own home I will lead a life that is without blame.3 I won’t look at anything that is evil and call it good. I hate the acts of people who aren’t faithful to you. I won’t have anything to do with those things.4 I will stay away from those whose hearts are twisted. I won’t have anything to do with what is evil.5 I will get rid of anyone who tells lies about their neighbour in secret. I won’t put up with anyone whose eyes and heart are proud.6 I will look with favour on the faithful people in the land. They will live with me. Those whose lives are without blame will serve me.7 No one who lies and cheats will live in my house. No one who tells lies will serve me.8 Every morning I will get rid of all the sinful people in the land. I will remove from the city of the LORD everyone who does what is evil.

Psalm 101

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 Давидов псалом. Милост и правосъдие ще възпея; на Тебе, ГОСПОДИ, ще пея хваления. (Ps 89:1)2 Ще внимавам по пътя на непорочността. Кога ще дойдеш при мене? Ще ходя с незлобливо сърце сред дома си. (1Sa 18:14; 1Ki 9:4; 1Ki 11:4)3 Няма да положа пред очите си нещо подло; мразя делата на предателите, те няма да се прилепят към мене. (Jos 23:6; 1Sa 12:20; 1Sa 12:21; Ps 40:4; Ps 97:10; Ps 125:5)4 Развратено сърце ще бъде отхвърлено от мене; нищо нечестиво няма да познавам. (Mt 7:23; 2Ti 2:19)5 Който клевети скришно съседа си, него ще погубя; който има горделиво око и надигнато сърце, него няма да търпя. (Ps 18:27; Pr 6:17)6 Очите ми ще бъдат над верните на земята, за да живеят с мене; който ходи непорочен в пътя, той ще ми бъде служител.7 Който постъпва коварно, няма да живее вътре в дома ми; който говори лъжа, няма да се утвърди пред очите ми.8 Всяка сутрин ще погубвам всички нечестиви на земята, за да изтребя от града ГОСПОДЕН всички, които вършат беззаконие. (Ps 48:2; Ps 48:8; Ps 75:10; Jer 21:12)