1As they all approached Jerusalem, they came to Bethphage. It was on the Mount of Olives. Jesus sent out two disciples.2He said to them, ‘Go to the village ahead of you. As soon as you get there, you will find a donkey tied up. Her colt will be with her. Untie them and bring them to me.3If anyone says anything to you, say that the Lord needs them. The owner will send them right away.’4This took place so that what was spoken through the prophet would come true. It says,5‘Say to the city of Zion, “See, your king comes to you. He is gentle and riding on a donkey. He is riding on a donkey’s colt.” ’ (Zec 9:9)6The disciples went and did what Jesus told them to do.7They brought the donkey and the colt. They placed their coats on them for Jesus to sit on.8A very large crowd spread their coats on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.9Some of the people went ahead of him, and some followed. They all shouted, ‘Hosanna to the Son of David!’ ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!’ ‘Hosanna in the highest heaven!’ (Ps 118:26)10When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred up. The people asked, ‘Who is this?’11The crowds answered, ‘This is Jesus. He is the prophet from Nazareth in Galilee.’
Jesus clears out the temple
12Jesus entered the temple courtyard. He began to drive out all those who were buying and selling there. He turned over the tables of the people who were exchanging money. He also turned over the benches of those who were selling doves.13He said to them, ‘It is written that the Lord said, “My house will be called a house where people can pray.” But you are making it “a den for robbers.” ’ (Isa 56:7; Jer 7:11)14Blind people and those who were disabled came to Jesus at the temple. There he healed them.15The chief priests and the teachers of the law saw the wonderful things he did. They also saw the children in the temple courtyard shouting, ‘Hosanna to the Son of David!’ But when they saw all this, they became angry.16‘Do you hear what these children are saying?’ they asked him. ‘Yes’, replied Jesus. ‘Haven’t you ever read about it in Scripture? It says, ‘ “Lord, you have made sure that children and infants praise you.” ’ (Ps 8:2)17Then Jesus left the people and went out of the city to Bethany. He spent the night there.
Jesus makes a fig tree dry up
18Early in the morning, Jesus was on his way back to Jerusalem. He was hungry.19He saw a fig tree by the road. He went up to it but found nothing on it except leaves. Then he said to it, ‘May you never bear fruit again!’ Right away the tree dried up.20When the disciples saw this, they were amazed. ‘How did the fig tree dry up so quickly?’ they asked.21Jesus replied, ‘What I’m about to tell you is true. You must have faith and not doubt. Then you can do what was done to the fig tree. And you can say to this mountain, “Go and throw yourself into the sea.” It will be done.22If you believe, you will receive what you ask for when you pray.’
The authority of Jesus is questioned
23Jesus entered the temple courtyard. While he was teaching there, the chief priests and the elders of the people came to him. ‘By what authority are you doing these things?’ they asked. ‘Who gave you this authority?’24Jesus replied, ‘I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things.25Where did John’s baptism come from? Was it from heaven? Or did it come from human authority?’ They talked to one another about it. They said, ‘If we say, “From heaven”, he will ask, “Then why didn’t you believe him?”26But what if we say, “From human authority”? We are afraid of the people. Everyone believes that John was a prophet.’27So they answered Jesus, ‘We don’t know.’ Jesus said, ‘Then I won’t tell you by what authority I am doing these things either.
The story of the two sons
28‘What do you think about this? A man had two sons. He went to the first and said, “Son, go and work today in the vineyard.”29‘ “I will not,” the son answered. But later he changed his mind and went.30‘Then the father went to the other son. He said the same thing. The son answered, “I will, sir.” But he did not go.31‘Which of the two sons did what his father wanted?’ ‘The first’, they answered. Jesus said to them, ‘What I’m about to tell you is true. Tax collectors and prostitutes will enter the kingdom of God ahead of you.32John came to show you the right way to live. And you did not believe him. But the tax collectors and the prostitutes did. You saw this. But even then you did not turn away from your sins and believe him.
The story of the tenants
33‘Listen to another story. A man who owned some land planted a vineyard. He put a wall around it. He dug a pit for a winepress in it. He also built a lookout tower. He rented the vineyard out to some farmers. Then he moved to another place.34When harvest time approached, he sent his slaves to the tenants. He told the slaves to collect his share of the fruit.35‘But the tenants grabbed his slaves. They beat one of them. They killed another. They threw stones at the third to kill him.36Then the man sent other slaves to the tenants. He sent more than he did the first time. The tenants treated them the same way.37Last of all, he sent his son to them. “They will respect my son,” he said.38‘But the tenants saw the son coming. They said to one another, “This is the one who will receive all the owner’s property someday. Come, let’s kill him. Then everything will be ours.”39So they took him and threw him out of the vineyard. Then they killed him.40‘When the owner of the vineyard comes back, what will he do to those tenants?’41‘He will destroy those evil people,’ they replied. ‘Then he will rent the vineyard out to other tenants. They will give him his share of the crop at harvest time.’42Jesus said to them, ‘Haven’t you ever read what the Scriptures say, ‘ “The stone the builders didn’t accept has become the most important stone of all. The Lord has done it. It is wonderful in our eyes”? (Ps 118:22; Ps 118:23)43‘So here is what I tell you. The kingdom of God will be taken away from you. It will be given to people who will produce its fruit.44Anyone who falls on that stone will be broken to pieces. But the stone will crush anyone it falls on.’45The chief priests and the Pharisees heard Jesus’ stories. They knew he was talking about them.46So they looked for a way to arrest him. But they were afraid of the crowd. The people believed that Jesus was a prophet.
1И когато се приближиха до Йерусалим и дойдоха във Витфагия при Елеонския хълм, Исус изпрати двама ученици и им каза: (Zec 14:4; Mr 11:1; Lu 19:28; Lu 19:29; Joh 12:12)2Идете в селото, което е отсреща; и веднага ще намерите вързана ослица и осле с нея; отвържете ги и Ми ги докарайте.3И ако някой ви каже нещо, отговорете: На Господа трябват; и веднага ще ги изпрати.4А това стана, за да се сбъдне изреченото от пророка, който казва:5„Кажете на Сионовата дъщеря: Ето, твоят Цар иде при тебе, кротък и възседнал на осел и на осле, рожба на ослица.“ (Isa 62:11; Zec 9:9; Joh 12:15)6И така, учениците отидоха и направиха, както им нареди Исус; (Mr 11:4)7докараха ослицата и ослето и намятаха на тях дрехите си; и Той седна върху тях. (2Ki 9:13; Mr 11:7)8А по-голямата част от множеството разстлаха дрехите си по пътя; други пък сечаха клони от дърветата и ги постилаха по пътя. (Le 23:40; Joh 12:13)9А множествата, които вървяха пред Него и които идваха след Него, викаха: Осанна[1] на Давидовия Син! Благословен, Който иде в Господнето име! Осанна във висините! (Ps 118:25; Ps 118:26; Mt 23:39; Mr 11:10; Lu 19:38)10И когато влезе в Йерусалим, целият град се раздвижи; и казваха: Кой е Този? (Mr 11:15; Joh 2:13; Joh 2:15)11А народът казваше: Той е пророкът Исус, Който е от Назарет в Галилея. (Mt 2:23; Lu 7:16; Joh 6:14; Joh 7:40; Joh 9:17)
Изгонването на търговците от храма
12И Исус влезе в Божия храм и изпъди всички, които продаваха и купуваха в храма, и преобърна масите на обменителите на пари и столовете на онези, които продаваха гълъбите, и им каза: (Mr 11:11; Mr 11:15; Lu 19:45; Joh 2:13; Joh 2:14; Joh 2:15)13Писано е: „Домът Ми ще се нарече молитвен дом“, а вие го правите разбойнически вертеп. (Isa 56:7; Jer 7:11; Mr 11:17; Lu 19:46)14И някои слепи и куци дойдоха при Него в храма; и Той ги изцели.15А главните свещеници и книжниците, като видяха чудесата, които извърши, и децата, които викаха в храма: Осанна на Давидовия Син!, възнегодуваха и Му казаха:16Чуваш ли какво казват тези? А Исус им отговори: Чувам. Не сте ли чели никога тези думи: „От устата на младенци и кърмачетата приготвил си хвала“? (Ps 8:2; Ps 8:3)17И след като ги остави, излезе вън от града до Витания, където и пренощува. (Mr 11:11; Joh 11:18)
Безплодната смокиня
18А на сутринта, когато се връщаше в града, огладня. (Mr 11:12; Mr 11:20)19И като видя една смокиня край пътя, дойде при нея, но не намери нищо на нея освен едни листа; и каза: Отсега нататък да няма плод от тебе до века. И смокинята веднага изсъхна. (Mr 11:13)20И учениците, които видяха това, се удивиха и казаха: Как вднага изсъхна смокинята? (Mr 11:20)21А Исус отговори: Истина ви казвам: Ако имате вяра и не се усъмните, не само ще извършите стореното на смокинята, но даже ако кажете на този хълм: Вдигни се и се хвърли в морето!, ще стане. (Mt 17:20; Lu 17:6; 1Co 13:2; Jas 1:6)22И всичко, което поискате в молитва, като вярвате, ще получите. (Mt 7:7; Mr 11:24; Lu 11:9; Joh 14:13; Jas 5:16; 1Jo 3:22; 1Jo 5:14)
За властта на Исус Христос
23И когато дойде в храма, като поучаваше, главните свещеници и старейшините на народа дойдоха при Него и казаха: С каква власт правиш тези неща и кой Ти е дал тази власт? (Ex 2:14; Mt 7:29; Mr 11:27; Mr 11:28; Lu 20:1; Lu 20:2; Ac 4:7; Ac 7:27)24А Исус им отговори: Ще ви задам и Аз един въпрос, на който ако ми отговорите, то и Аз ще ви кажа с каква власт правя тези неща.25Йоановото кръщение откъде беше? От небето или от човеците? А те разискваха помежду си: Ако кажем: От небето, Той ще ни каже: Тогава защо не му повярвахте?26Но ако кажем: От човеците, боим се от народа; защото всички смятат Йоан за пророк. (Mt 14:5; Mr 6:20; Lu 20:6)27И така, в отговор на Исус казаха: Не знаем. И Той им каза: Нито Аз ви казвам с каква власт правя тези неща.
Притча за двамата сина
28А какво мислите за това? Един човек имаше двама сина; отиде при първия и му каза: Синко, иди, работи днес на лозето.29А той отговори: Не искам; но после се разкая и отиде.30Отиде и при втория и му каза същото. А той отговори: Аз ще ида, господарю! Но не отиде.31Кой от двамата изпълни волята на баща си? Отвърнаха Му: Първият. Исус им каза: Истина ви казвам, че бирниците и блудниците ви изпреварват в Божието царство. (Lu 7:29)32Защото Йоан дойде при вас в пътя на правдата и не му повярвахте; но бирниците и блудниците му повярваха; а вие, като видяхте това, дори и впоследствие не се разкаяхте, за да му вярвате. (Mt 3:1; Lu 3:12; Lu 3:13)
Притча за злите земеделци
33Чуйте друга притча. Имаше един стопанин, който насади лозе, огради го с плет, изкопа в него лин и построи кула; и като го даде под наем на земеделци, отиде в чужбина. (So 8:11; So 8:12; Isa 5:1; Jer 2:21; Mt 25:14; Mt 25:15; Mr 12:1; Lu 20:9)34И когато наближи гроздоберът, изпрати слугите си при земеделците да приберат плода му. (So 8:11; So 8:12)35А земеделците хванаха слугите му, един биха, друг убиха, а трети с камъни замериха. (2Ch 24:21; 2Ch 36:16; Ne 9:26; Mt 23:34; Mt 23:37; Ac 7:52; 1Th 2:15; Heb 11:36; Heb 11:37)36Пак изпрати други слуги, повече на брой от първите; и на тях сториха същото.37Най-после изпрати при тях сина си, като мислеше: Ще се засрамят поне от сина ми.38Но земеделците, като видяха сина, казаха помежду си: Той е наследникът; елате да го убием и да присвоим наследството му. (Ps 2:2; Ps 2:8; Mt 26:3; Mt 26:4; Mt 27:1; Joh 11:53; Ac 4:27; Heb 1:2)39И като го хванаха, изхвърлиха го вън от лозето и го убиха. (Mt 26:50; Mr 14:46; Lu 22:54; Joh 18:12; Ac 2:23; Heb 13:12)40И така, когато си дойде стопанинът на лозето, какво ще направи на тези земеделци?41Казаха Му: Злодеите ще погуби зле, а лозето ще даде под наем на други земеделци, които ще му дават плодовете на времето им. (Lu 10:16; Lu 21:24; Ac 13:46; Ac 15:7; Ac 18:6; Ac 28:28; Ro 9:1; Heb 2:3)42Исус им каза: Никога ли не сте чели в Писанията тези думи: „Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Той стана глава на ъгъла. От Господа е това. И чудно е в нашите очи“? (Ps 118:22; Ps 118:23; Isa 28:16; Mr 12:10; Lu 20:17; Ac 4:11; Eph 2:20; 1Pe 2:6; 1Pe 2:7)43Затова ви казвам, че Божието царство ще се отнеме от вас и ще се даде на народ, който принася плодовете му. (Mt 8:12)44И който падне върху този камък, ще се разбие; а върху когото падне камъкът – ще го смаже. (Isa 8:14; Isa 8:15; Isa 60:12; Da 2:44; Da 2:45; Zec 12:3; Lu 20:18; Ro 9:32; Ro 9:33; 1Pe 2:7; 1Pe 2:8)45И главните свещеници и фарисеите, като чуха притчите Му, разбраха, че за тях говори;46но когато поискаха да Го хванат, се изплашиха от народа, понеже Го смяташе за пророк. (Mt 21:11; Lu 7:16; Joh 7:40)