Acts 21

New International Reader’s Version

from Biblica
1 After we had torn ourselves away from the Ephesian elders, we headed out to sea. We sailed straight to Kos. The next day we went to Rhodes. From there we continued on to Patara.2 We found a ship crossing over to Phoenicia. So we went on board and headed out to sea.3 We came near Cyprus and passed to the south of it. Then we sailed on to Syria. We landed at Tyre. There our ship was supposed to unload.4 We looked for the believers there and stayed with them for seven days. The believers tried to keep Paul from going on to Jerusalem. They were led by the Holy Spirit to do this.5 When it was time to leave, we continued on our way. All the believers, including their whole families, went with us out of the city. There on the beach we got down on our knees to pray.6 We said goodbye to each other. Then we went on board the ship. And they returned home.7 Continuing on from Tyre, we landed at Ptolemais. There we greeted the brothers and sisters. We stayed with them for a day.8 The next day we left and arrived at Caesarea. We stayed at the house of Philip the evangelist. He was one of the seven deacons.9 He had four unmarried daughters who prophesied.10 We stayed there several days. Then a prophet named Agabus came down from Judea.11 He came over to us. Then he took Paul’s belt and tied his own hands and feet with it. He said, ‘The Holy Spirit says, “This is how the Jewish leaders in Jerusalem will tie up the owner of this belt. They will hand him over to the Gentiles.” ’12 When we heard this, we all begged Paul not to go up to Jerusalem.13 He asked, ‘Why are you crying? Why are you breaking my heart? I’m ready to be put in prison. In fact, I’m ready to die in Jerusalem for the Lord Jesus.’14 We couldn’t change his mind. So we gave up. We said, ‘May what the Lord wants to happen be done.’15 After this, we started on our way to Jerusalem.16 Some of the believers from Caesarea went with us. They brought us to Mnason’s home. We were supposed to stay there. Mnason was from Cyprus. He was one of the first believers.17 When we arrived in Jerusalem, the brothers and sisters gave us a warm welcome.18 The next day Paul and the rest of us went to see James. All the elders were there.19 Paul greeted them. Then he reported everything God had done among the Gentiles through his work.20 When they heard this, they praised God. Then they spoke to Paul. ‘Brother’, they said, ‘you see that thousands of Jews have become believers. All of them try very hard to obey the law.21 They have been told that you teach Jews to turn away from the Law of Moses. You teach this to the Jews who live among the Gentiles. They think that you teach those Jews not to circumcise their children. They think that you teach them to give up our Jewish ways.22 What should we do? They will certainly hear that you have come.23 So do what we tell you. There are four men with us who have made a promise to God.24 Take them with you. Join them in the Jewish practice that makes people pure and “clean”. Pay their expenses so they can have their heads shaved. Then everyone will know that these reports about you are not true in any way. They will know that you yourself obey the law.25 We have already given written directions to the believers who are not Jews. They must not eat food that has been offered to statues of gods. They must not drink blood. They must not eat the meat of animals that have been choked to death. And they must not commit sexual sins.’26 The next day Paul took the men with him. They all made themselves pure and ‘clean’ in the usual way. Then Paul went to the temple. There he reported the date when the days of cleansing would end. At that time the proper offering would be made for each of them.27 The seven days of cleansing were almost over. Some Jews from Asia Minor saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and grabbed Paul.28 ‘Fellow Israelites, help us!’ they shouted. ‘This is the man who teaches everyone in all places against our people. He speaks against our law and against this holy place. Besides, he has brought Greeks into the temple. He has made this holy place “unclean”. ’29 They said this because they had seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul. They thought Paul had brought him into the temple.30 The whole city was stirred up. People came running from all directions. They grabbed Paul and dragged him out of the temple. Right away the temple gates were shut.31 The people were trying to kill Paul. But news reached the commander of the Roman troops. He heard that people were making trouble in the whole city of Jerusalem.32 Right away he took some officers and soldiers with him. They ran down to the crowd. The people causing the trouble saw the commander and his soldiers. So they stopped beating Paul.33 The commander came up and arrested Paul. He ordered him to be held with two chains. Then he asked who Paul was and what he had done.34 Some in the crowd shouted one thing, some another. But the commander couldn’t get the facts because of all the noise. So he ordered that Paul be taken into the fort.35 Paul reached the steps. But then the mob became so wild that he had to be carried by the soldiers.36 The crowd that followed kept shouting, ‘Get rid of him!’37 The soldiers were about to take Paul into the fort. Then he asked the commander, ‘May I say something to you?’ ‘Do you speak Greek?’ he replied.38 ‘Aren’t you the Egyptian who turned some of our people against their leaders? Didn’t you lead 4,000 terrorists out into the desert some time ago?’39 Paul answered, ‘I am a Jew from Tarsus in Cilicia. I am a citizen of an important city. Please let me speak to the people.’40 The commander told him he could. So Paul stood on the steps and motioned to the crowd. When all of them were quiet, he spoke to them in the Aramaic language.

Acts 21

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 А като се разделихме с тях и отплавахме, дойдохме право в Кос, а на следващия ден в Родос и оттам – в Патара.2 И като намерихме кораб, който заминаваше за Финикия, качихме се на него и отплавахме.3 А когато Кипър се показа, оставихме го отляво и плавахме към Сирия, и слязохме в Тир, защото там корабът щеше да бъде разтоварен.4 И като издирихме учениците, престояхме там седем дни; и те чрез Духа казваха на Павел да не стъпва в Йерусалим. (Ac 20:23; Ac 21:12)5 Когато тези дни изтекоха, тръгнахме и продължихме пътя си; а те всички, с жените и децата си, ни изпратиха извън града; и като коленичихме на брега, се помолихме. (Ac 20:36)6 И като се простихме един с друг, ние се качихме на кораба, а те се върнаха у дома си.7 И ние, като отплавахме от Тир, стигнахме в Птоломеида, където поздравихме братята и останахме при тях един ден.8 А на следващия ден тръгнахме и стигнахме в Цезарея; и влязохме в къщата на благовестителя Филип, който беше един от седемте дякони, и останахме при него. (Ac 6:5; Ac 8:26; Ac 8:40; Eph 4:11; 2Ti 4:5)9 А той имаше четири дъщери девици, които пророкуваха. (Joe 2:28; Ac 2:17; Ac 2:18)10 И след като бяхме прекарали там много дни, един пророк на име Агав слезе от Юдея. (Ac 11:26; Ac 11:28)11 И като дойде при нас, взе пояса на Павел и си върза краката и ръцете, и каза: Ето какво каза Святият Дух: Така юдеите в Йерусалим ще вържат човека, на когото е този пояс, и ще го предадат в ръцете на езичниците. (Ac 20:23; Ac 21:33; Ac 24:27; Ac 26:29; Eph 6:20; Php 1:13; 2Ti 2:9; Heb 10:34)12 И като чухме това, и ние, и тамошните го молихме да не отива в Йерусалим.13 Тогава Павел отговори: Какво правите вие, като плачете и съкрушавате сърцето ми? Защото аз съм готов не само да бъда вързан, но и да умра в Йерусалим за името на Господ Исус. (Ac 20:24)14 И понеже той беше неумолим, ние млъкнахме и казахме: Да бъде Господнята воля. (Mt 6:10; Mt 26:42; Lu 11:2; Lu 22:42)15 И след тези дни се приготвихме за път и отидохме в Йерусалим.16 С нас дойдоха и някои от учениците в Цезарея и ни заведоха при някой си Мнасон, кипрянин, отдавнашен ученик, у когото щяхме да бъдем гости.17 И като стигнахме в Йерусалим, братята ни приеха с радост. (Ac 15:4)18 А на следващия ден Павел влезе с нас у Яков, където присъстваха всички презвитери. (Ac 15:13; Ga 1:19; Ga 2:9)19 И като ги поздрави, разказа им едно по едно всичко, което Бог беше извършил между езичниците чрез неговото служение. (Ac 1:17; Ac 15:4; Ac 15:12; Ac 20:24; Ro 15:18; Ro 15:19)20 А те, като чуха, прославиха Бога. Тогава му казаха: Ти виждаш, брате, колко десетки хиляди повярвали юдеи има и те всички ревностно поддържат закона. (Ac 22:3; Ro 10:2; Ga 1:14)21 А за теб им е говорено, че ти си бил учил всички юдеи, които са между езичниците, да отстъпят от Моисеевия закон, като им казваш да не обрязват децата си, нито да държат старите обреди.22 И така, какво да се направи? Сигурно ще се събере тълпа, защото те непременно ще чуят, че си дошъл.23 Затова направи каквото ти кажем. Между нас има четирима мъже, които имат оброк;24 вземи ги и извърши очистването си заедно с тях, и плати за тях, за да обръснат главите си; и така всички ще знаят, че не е истина това, което са слушали за тебе, но че и ти постъпваш порядъчно и пазиш закона. (Nu 6:2; Nu 6:13; Nu 6:18; Ac 18:18)25 А колкото за повярвалите езичници, ние писахме решението си да се пазят от ядене на идоложертвено, кръв, удушени животни, също и от блудство. (Ac 15:20; Ac 15:29)26 Тогава Павел взе мъжете; и на следващия ден, като свърши очистването си заедно с тях, влезе в храма и обяви кога щяха да се свършат дните, определени за очистването, когато щеше да се принесе приносът за всеки един от тях. (Nu 6:13; Ac 24:18)27 И когато седемте дни бяха на свършване, юдеите от Азия, като го видяха в храма, разбуниха целия народ, сложиха ръце на него и викаха: (Ac 24:18; Ac 26:21)28 О, израилтяни, помагайте! Това е човекът, който навсякъде учи всички против народа ни, против закона и против това място; а освен това въведе и гърци в храма и оскверни това свято място. (Ac 24:5; Ac 24:6)29 (Защото преди това бяха видели с него в града ефесянина Трофим и мислеха, че Павел го е въвел в храма.) (Ac 20:4)30 И целият град се развълнува и народът се стече; и като уловиха Павел, извлякоха го вън от храма; и веднага се затвориха вратите. (Ac 26:21)31 И когато щяха да го убият, стигна известие до хилядника на полка, че целият Йерусалим е размирен.32 И той веднага взе войници и стотници и се завтече долу към тях. А те, като видяха хилядника и войниците, престанаха да бият Павел. (Ac 23:27; Ac 24:7)33 Тогава хилядникът се приближи и го хвана, и заповяда да го оковат с две вериги, и разпитваше кой е той и какво е направил. (Ac 20:23; Ac 21:11)34 А в навалицата едни викаха едно, а други – друго; и понеже не можеше да разбере същността на работата поради шумотевицата, заповяда да го закарат в крепостта.35 А когато стигна до стъпалата, войниците го вдигнаха и носеха поради насилието на тълпата,36 защото целият народ вървеше отзад и викаше: Премахни го! (Lu 23:18; Joh 19:15; Ac 22:22)37 И когато щяха да въведат Павел в крепостта, той каза на хилядника: Позволено ли ми е да кажа нещо? А той каза: Знаеш ли гръцки?38 Не си ли тогава онзи египтянин, който преди известно време размири и изведе в пустинята четирите хиляди мъже убийци? (Ac 5:36)39 А Павел каза: Аз съм юдеин от Тарс Киликийски, гражданин на този знаменит град; и ти се моля да ми позволиш да поговоря на народа. (Ac 9:11; Ac 22:3)40 И като му позволи, Павел застана на стъпалата и помаха с ръка на народа; а като се въдвори голяма тишина, започна да им говори на еврейски: (Ac 12:17)