1Für den Dirigenten[1]. Ein Psalm Davids. Ein Lied. (Ps 4,1)2Bei dir zur Ruhe kommen – damit preist man dich[2], du Gott, der auf dem Berg Zion wohnt. Jeder soll die Gelübde erfüllen, die er vor dir abgelegt hat.3Zu dir, der Gebete erhört, werden alle Menschen[3] kommen.4Erdrückt mich auch die Last meiner Sünden – du vergibst unsere Vergehen.5Glücklich ist der zu nennen, den du erwählt hast und in deine Nähe kommen lässt! Er darf zuhause sein in den Vorhöfen deines Heiligtums. Wir wollen uns sättigen an all dem Guten, das dein Haus uns bietet, dein heiliger Tempel.6Du bist treu und gerecht und antwortest uns durch ehrfurchtgebietende Taten[4], du Gott, der uns Rettung schenkt, du Zuversicht aller, die auf der Erde wohnen, von den abgelegensten Enden bis zu den fernsten Meeresküsten.7´Du bist es`, der die Berge gründet in seiner Kraft, Stärke umgibt dich.8Das Tosen der Meere bringst du zur Ruhe, das Brausen ihrer Wogen genauso wie den Aufruhr der Völker.9Selbst in den fernen Gegenden der Erde haben die Menschen große Ehrfurcht vor deinen Wundern, im Osten, wo die Sonne aufgeht, und im Westen, wo sie untergeht, lässt du Jubel ausbrechen.10Du hast dich unserem Land zugewandt und es mit deinen Gaben überschüttet. Mehr als reiches Wachstum hast du geschenkt – ja, der Segensstrom Gottes[5] führt Wasser im Übermaß! Das Getreide lässt du gut gedeihen, weil du das Land entsprechend vorbereitest:11Du wässerst die Furchen des Ackers und lockerst seine Schollen[6]. Durch Regen machst du den Boden weich und segnest sein Gewächs.12Du hast das Jahr gekrönt mit Gaben deiner Güte. Die Spuren, die du hinterlassen hast, zeugen von Wohlstand und Fülle.[7]13Selbst auf den Grünflächen der Steppe steht üppiges Gras, und mit Jubel bekleiden[8] sich die Hügel.14Die Weiden schmücken sich mit Herden, und die Täler sind bedeckt mit Korn. Alles bricht in Jubel aus, alles singt!
Psalm 65
Schlachter 2000
von Genfer Bibelgesellschaft1Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids; ein Lied.2Auf dich harrt der Lobgesang, o Gott, in Zion, und dir wird das Gelübde erfüllt werden! (Ps 50,14; Ps 56,13; Ps 66,1; Ps 116,18; Eph 5,19; Offb 14,2)3Du erhörst Gebet; darum kommt alles Fleisch zu dir. (2Kön 20,5; Mt 7,11; 1Joh 5,14)4Missetaten überwältigen mich; unsere Übertretungen — du wirst sie sühnen. (Esr 9,6; Ps 38,5; Jes 1,18; Mi 7,18)5Wohl dem, den du erwählst und zu dir nahen lässt, dass er wohne in deinen Vorhöfen! Wir werden uns sättigen von den Gütern deines Hauses, deines heiligen Tempels! (1Chr 28,4; Ps 33,12; Ps 36,9; Ps 84,11; Ps 92,14; Eph 1,4)6Du wirst uns antworten durch furchtgebietende [Taten] in Gerechtigkeit, du Gott unseres Heils, du Zuversicht aller Enden der Erde und des fernsten Meeres; (Ps 46,2; Ps 71,16; Ps 71,19; Jes 45,22; Jes 45,24)7der du die Berge gründest in deiner Kraft, der du mit Macht umgürtet bist; (Ps 93,1; Ps 121,1; Jes 40,26; Jer 10,6)8der du das Brausen der Meere stillst, das Brausen ihrer Wellen und das Toben der Völker, (Ps 107,29; Jes 17,12)9damit vor deinen Wunderzeichen sich fürchten, die an den Enden [der Erde] wohnen; du lässt jubeln den Osten und den Westen. (Hi 37,1; Ps 63,8; Jes 42,11; Jer 31,7; Dan 4,3; Mal 1,11)10Du suchst das Land heim und bewässerst es und machst es sehr reich; der Strom Gottes hat Wasser in Fülle. Du lässt ihr Getreide gut geraten, denn so bereitest du [das Land] zu; (Jes 41,18; Jes 58,11; Jer 5,24; Hes 47,1; Offb 22,1)11du tränkst seine Furchen, feuchtest seine Schollen; mit Regenschauern machst du es weich und segnest sein Gewächs. (Jes 41,18; Jes 55,10; Sach 10,1)12Du krönst das Jahr mit deiner Güte, und deine Fußstapfen triefen von Fett. (5Mo 11,11)13Es triefen Auen in der Steppe, und mit Jubel gürten sich die Hügel. (Ps 98,8; Jes 55,12; Joe 2,22)14Die Weiden kleiden sich mit Schafen, und die Täler bedecken sich mit Korn; sie jauchzen, ja, sie singen. (1Chr 4,39; Jes 35,1; Sach 9,16)
For the director of music. A psalm of David. A song.
1Praise awaits[1] you, our God, in Zion; to you our vows will be fulfilled.2You who answer prayer, to you all people will come.3When we were overwhelmed by sins, you forgave[2] our transgressions.4Blessed are those you choose and bring near to live in your courts! We are filled with the good things of your house, of your holy temple.5You answer us with awesome and righteous deeds, God our Saviour, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas,6who formed the mountains by your power, having armed yourself with strength,7who stilled the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.8The whole earth is filled with awe at your wonders; where morning dawns, where evening fades, you call forth songs of joy.9You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with corn, for so you have ordained it.[3]10You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops.11You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance.12The grasslands of the wilderness overflow; the hills are clothed with gladness.13The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with corn; they shout for joy and sing.
Psalm 65
King James Version
1To the chief Musician, A Psalm and Song of David. Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.2O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.3Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.4Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.5By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:6Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:7Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.8They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.9Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.10Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.11Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.12They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.13The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.