1Für den Dirigenten[1]. Von den Korachitern[2]. Ein kunstvoll gestaltetes Lied[3]. (Ps 4,1; Ps 32,1; Ps 42,1)2Gott, mit eigenen Ohren haben wir es vernommen, unsere Vorfahren haben uns davon erzählt: Großes hast du zu ihrer Zeit vollbracht, in weit zurückliegenden Tagen.3Du allein, du hast mit deiner Hand ganze Völker aus dem Land herausgerissen und an ihrer Stelle unsere Vorfahren eingepflanzt. Du selbst hast Nationen vernichtet, damit unsere Väter sich ausbreiten konnten.4Nicht etwa durch ihr Schwert haben sie das Land in Besitz genommen, nicht ihre eigene Kraft[4] hat ihnen geholfen. Nein, deine Hand und dein starker Arm stand ihnen bei; du hast ihnen dein Angesicht freundlich zugewandt[5], weil du Gefallen an ihnen hattest.5Du bist mein König, o Gott! So gib doch erneut Befehl zur Rettung Israels[6]! (Ps 14,7)6Durch deine Hilfe werden wir die Feinde, die uns bedrängen, zu Boden stoßen. In deinem Namen wollen wir alle in den Staub treten, die sich gegen uns erheben.7Nicht auf meinen Bogen will ich mich verlassen, mein Schwert wird mir nicht den Sieg schenken.8Du ´allein` wirst uns retten vor unseren Feinden, und alle, die uns hassen, stürzt du in Schande.9Jeden Tag rühmen wir voller Stolz unseren Gott, ja, deinen Namen wollen wir ewig preisen. //[7] (Ps 3,3)10Und doch hast du uns nun verstoßen und Schande über uns gebracht, du bist nicht mit unseren Truppen gegen den Feind gezogen.11Du ließt uns vor dem Gegner die Flucht ergreifen, und Menschen, die uns hassen, konnten uns nach Belieben ausplündern.12Wie man Schlachtvieh weggibt, so hast du uns unserem Schicksal überlassen, unter die anderen Völker hast du uns zerstreut.13Dein eigenes Volk hast du für einen Spottpreis verkauft, ja, du hast für uns so gut wie nichts verlangt!14Du machtest uns zum Gespött unserer Nachbarvölker, wir ernten nur Hohn und Schmach von allen rings um uns.15Für die anderen Völker ist unser Unglück zum Sprichwort geworden – dafür hast du gesorgt. Sie schütteln nur noch den Kopf über uns.16Tagaus, tagein habe ich meine Schande vor Augen, die Scham ist mir ins Gesicht geschrieben.17Denn ich höre die verletzenden Worte der Spötter, und ich sehe die rachsüchtigen Feinde.18Dieses Unheil ist über uns gekommen, obwohl wir dich nicht vergessen haben. Auch haben wir den Bund nicht gebrochen, den du mit uns geschlossen hast.19Unser Herz hat sich nicht von dir abgewendet, mit keinem Schritt sind wir von deinem Weg abgewichen.20´Das also kann nicht der Grund dafür sein`, dass du uns zerschlagen hast an einem wüsten Ort, wo die Schakale hausen, dass du dunkle Schatten des Todes auf uns hast fallen lassen.21Hätten wir nicht mehr an unseren Gott gedacht[8] oder gar unsere Hände im Gebet zu einem anderen Gott ausgestreckt,22hätte unser Gott das nicht längst durchschaut? Denn wer kennt die verborgenen Winkel unseres Herzens, wenn nicht er?23Nein, deinetwegen sind wir ständig vom Tod bedroht[9]; man behandelt uns wie Schafe, die zum Schlachten bestimmt sind.24Wach auf, Herr, warum schläfst du? Wach auf, verstoße uns nicht für immer!25Warum nur verbirgst du dein Angesicht? Weshalb vergisst du unser Elend und die Bedrängnis, in der wir leben müssen?26Denn wir sind gebeugt worden, bis wir im Staub lagen[10], wir kriechen am Boden und kommen nicht mehr hoch.27Erhebe dich und eile uns zu Hilfe, erlöse uns aus all unserer Not um deiner Liebe willen!
Psalm 44
Schlachter 2000
von Genfer Bibelgesellschaft1Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs. Ein Maskil. (Ps 42,1)2O Gott, mit unseren eigenen Ohren haben wir es gehört, unsere Väter haben es uns erzählt, was du für Taten getan hast zu ihrer Zeit, in den Tagen der Vorzeit! (Ps 78,3; Ps 145,6)3Du hast mit deiner Hand die Heidenvölker vertrieben, sie aber gepflanzt; du hast Völker zerschmettert, sie aber ausgebreitet. (Neh 9,22; Ps 80,9)4Denn nicht mit ihrem Schwert haben sie das Land gewonnen, und nicht ihr Arm hat ihnen geholfen, sondern deine rechte Hand und dein Arm und das Licht deines Angesichts; denn du hattest Wohlgefallen an ihnen. (2Mo 15,6; 5Mo 4,37; 5Mo 7,8; 5Mo 7,19; Jos 24,12; Ps 80,4; Ps 80,8; Ps 149,4)5Du bist derselbe, mein König, o Gott; gebiete du Rettung für Jakob! (Ps 74,12; Jes 33,22)6Durch dich wollen wir unsere Feinde niederstoßen; in deinem Namen wollen wir unsere Widersacher zertreten. (Ps 60,14; Lk 10,17; 1Joh 4,4)7Denn ich verlasse mich nicht auf meinen Bogen, und mein Schwert kann mir nicht helfen; (Ps 20,8; Hos 1,7)8sondern du rettest uns von unseren Feinden und machst zuschanden, die uns hassen. (Ps 18,49; Ps 132,18; Lk 1,71)9In Gott rühmen wir uns alle Tage, und deinen Namen loben wir ewiglich. (Sela.) (Ps 34,2; Jer 9,24)10Und doch hast du uns verworfen und zuschanden werden lassen und bist nicht ausgezogen mit unseren Heerscharen. (Ps 89,39)11Du hast uns zurückweichen lassen vor dem Feind, und die uns hassen, haben sich Beute geraubt. (3Mo 26,17; 5Mo 28,25; Ri 2,14)12Du hast uns wie Schafe zum Fraß hingegeben und hast uns unter die Heiden zerstreut. (5Mo 4,27; Ps 44,23)13Du hast dein Volk um ein Geringes verkauft und hast nicht viel dafür verlangt. (Jes 52,3)14Du hast uns der Beschimpfung unserer Nachbarn ausgesetzt, dem Spott und Hohn derer, die uns umgeben. (Ps 79,4)15Du hast uns zum Sprichwort unter den Heiden gemacht, dass die Völker den Kopf über uns schütteln. (1Kön 9,7; Kla 2,15)16Alle Tage ist meine Schmach vor mir, und Scham bedeckt mein Angesicht (Ps 69,8)17wegen der Stimme des Spötters und Lästerers, wegen des Feindes, des Rachgierigen. (Ps 43,2)18Dies alles ist über uns gekommen, und doch haben wir dich nicht vergessen, noch treulos gehandelt gegen deinen Bund. (5Mo 6,12; Ps 42,10; Jer 31,32)19Unser Herz hat sich nicht zurückgewandt, noch sind unsere Schritte abgewichen von deinem Pfad; (2Kön 18,6; Hi 23,11)20dennoch hast du uns zermalmt am Ort der Schakale und uns mit Todesschatten bedeckt. (Hi 3,5; Hi 30,29; Ps 23,4; Mt 4,16)21Hätten wir den Namen unseres Gottes vergessen und unsere Hände ausgestreckt zu einem fremden Gott, (Hi 31,24; Ps 44,18)22würde Gott das nicht erforschen? Er kennt ja die Geheimnisse des Herzens. (Ps 139,23; Spr 5,21; Jer 17,10; Apg 1,24; 1Joh 3,20)23Ja, um deinetwillen werden wir getötet den ganzen Tag; wie Schlachtschafe sind wir geachtet. (Jer 17,10; Röm 8,36; 1Petr 2,20; 1Petr 4,12)24Herr, erhebe dich! Warum schläfst du? Wache auf und verstoße uns nicht für immer! (Ps 35,23; Ps 44,10; Jes 51,9; Kla 3,31; Mk 4,38)25Warum verbirgst du dein Angesicht und vergisst unser Elend und unsere Bedrängnis? (Hi 13,24; Ps 10,1; Ps 88,15)26Denn unsere Seele ist in den Staub gebeugt, und unser Leib klebt am Erdboden. (Ps 42,7; Ps 119,25)27Mache dich auf und komm uns zu Hilfe, und erlöse uns um deiner Gnade willen! (Ps 10,12; Ps 115,1)
For the director of music. Of the Sons of Korah. A maskil.
1We have heard it with our ears, O God; our ancestors have told us what you did in their days, in days long ago.[1]2With your hand you drove out the nations and planted our ancestors; you crushed the peoples and made our ancestors flourish.3It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them.4You are my King and my God, who decrees[2] victories for Jacob.5Through you we push back our enemies; through your name we trample our foes.6I put no trust in my bow, my sword does not bring me victory;7but you give us victory over our enemies, you put our adversaries to shame.8In God we make our boast all day long, and we will praise your name for ever.[3]9But now you have rejected and humbled us; you no longer go out with our armies.10You made us retreat before the enemy, and our adversaries have plundered us.11You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations.12You sold your people for a pittance, gaining nothing from their sale.13You have made us a reproach to our neighbours, the scorn and derision of those around us.14You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us.15I live in disgrace all day long, and my face is covered with shame16at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge.17All this came upon us, though we had not forgotten you; we had not been false to your covenant.18Our hearts had not turned back; our feet had not strayed from your path.19But you crushed us and made us a haunt for jackals; you covered us over with deep darkness.20If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,21would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart?22Yet for your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.23Awake, Lord! Why do you sleep? Rouse yourself! Do not reject us for ever.24Why do you hide your face and forget our misery and oppression?25We are brought down to the dust; our bodies cling to the ground.26Rise up and help us; rescue us because of your unfailing love.
Psalm 44
King James Version
1To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.2How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.3For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.4Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.5Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.6For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.7But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.8In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.9But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.10Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.11Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.12Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.13Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.14Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.15My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,16For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.17All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.18Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;19Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.20If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;21Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.22Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.23Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.24Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?25For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.26Arise for our help, and redeem us for thy mercies'sake.