1Ein Psalm Davids. ´Entstanden in der Zeit`, als er auf der Flucht vor seinem Sohn Abschalom war.2HERR, wie zahlreich sind doch meine Feinde! So viele lehnen sich auf und verfolgen mich!3Sie behaupten: »Gott wird ihn nicht retten.«[1] //[2]4Du aber, HERR, bist der Schild, der mich schützt, meine Ehre bist du allein. Du selbst richtest mich immer wieder auf.[3]5Mit lauter Stimme will ich zum HERRN rufen, er wird mir antworten von seinem heiligen Berg. //6Ich konnte mich hinlegen und ´ruhig` schlafen; wohlbehalten bin ich wieder aufgewacht, denn der HERR ist mein Schutz.7Ich fürchte mich nicht vor einem Heer von Zehntausenden, auch wenn sie mich schon ringsum eingeschlossen haben.8Nun steh doch auf, HERR! Rette mich, mein Gott! Bisher hast du noch allen meinen Feinden ins Gesicht[4] geschlagen, ja, diesen Rechtsbrechern hast du die Zähne ausgebrochen!9Hilfe und Rettung kommt allein vom HERRN! Dein Segen, HERR, komme über dein Volk! //
1SENHOR, muitos são os meus adversários! Muitos se rebelam contra mim!2São muitos os que dizem a meu respeito: “Deus nunca o salvará!” Pausa[1]3Mas tu, SENHOR, és o escudo que me protege; és a minha glória e me fazes andar de cabeça erguida.4Ao SENHOR clamo em alta voz, e do seu santo monte ele me responde. Pausa5Eu me deito e durmo, e torno a acordar, porque é o SENHOR que me sustém.6Não me assustam os milhares que me cercam.7Levanta-te, SENHOR! Salva-me, Deus meu! Quebra o queixo de todos os meus inimigos; arrebenta os dentes dos ímpios.8Do SENHOR vem o livramento. A tua bênção está sobre o teu povo. Pausa