Sprüche 4

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ihr Söhne, hört auf väterlichen Rat, und gebt acht, damit ihr begreift, was Einsicht ist.2 Denn was ich euch lehre, ist gut, darum weicht nicht von meinen Anweisungen ab.3 Als ich Schüler[1] meines Vaters war und meine Mutter mich zärtlich liebte, als wäre ich ihr einziges Kind[2],4 da brachte er mir ´vieles` bei und sagte zu mir: »Behalte meine Worte im Herzen! Beachte meine Gebote, dann wirst du ´ein gutes` Leben haben.5 Erwirb Weisheit! Erwirb Einsicht! Vergiss nie, was ich ´dir` gesagt habe, und wende dich nicht davon ab.6 Verlass die Weisheit[3] nicht – dann wird sie dich behüten. Liebe sie – dann wird sie dich beschützen.7 Weisheit ist das Allerwichtigste. ´Deshalb` erwirb Weisheit[4], und mit allen Mitteln erwirb Verstand.8 Achte ´die Weisheit` hoch, dann verschafft sie dir Ansehen. Sie bringt dich zu Ehren, wenn du sie umarmst.9 Sie verleiht dir Schönheit wie ein anmutiger Kranz auf deinem Kopf und Würde wie eine prächtige Krone.[5]10 Mein Sohn, höre auf das, was ich dir sage! Dann wirst du lange leben.11 Ich habe dir den Weg der Weisheit gezeigt und dich auf die richtige Bahn geführt.12 Wenn du ´darauf` weitergehst, wird kein Hindernis dich aufhalten, selbst wenn du rennst, wirst du nicht stürzen.13 Halte an der Erziehung fest und gib sie niemals preis. Bewahre sie, denn sie erhält dein Leben.14 Geh nicht denselben Weg wie die Gottlosen, meide den Weg der Übeltäter.15 Lass ihn links liegen, betritt ihn auf keinen Fall, mach einen großen Bogen um ihn!16 Denn die Übeltäter können nicht einschlafen, wenn sie nichts Böses getan haben, sie kommen erst zur Ruhe, wenn sie jemand zu Fall gebracht haben.17 Sie nähren sich von Unrecht wie von Brot und genießen Gewalttaten wie Wein.[6]18 Aber der Weg aufrichtiger Menschen gleicht dem ersten Licht am Morgen: stetig nimmt es zu, bis es heller Tag geworden ist.19 Der Weg der Gottlosen gleicht tiefer Dunkelheit – sie kommen zu Fall und wissen noch nicht einmal wodurch.20 Mein Sohn, höre auf das, was ich dir sage, hab ein offenes Ohr für meine Worte.21 Halte sie dir stets vor Augen und bewahre sie in deinem Herzen.22 Denn wer sie gefunden hat, dem bringen sie Leben, und sie sind heilsam für seinen ganzen Körper.23 Mehr als auf alles andere aber achte auf dein Herz, denn es bestimmt, wie du dein Leben führst[7].24 Meide jede Form der Lüge und lass kein verkehrtes Wort über deine Lippen kommen.25 Deine Augen sollen immer auf das Ziel[8] schauen, und dein Blick[9] soll auf das gerichtet sein, was vor dir liegt.26 Überlege genau, welchen Weg du einschlägst[10], und dann geh ihn mit festem Schritt.27 Weiche nicht nach rechts oder links ab. Halte dich[11] vom Bösen fern!

Sprüche 4

Nueva Versión Internacional (Castellano)

von Biblica
1 Escuchad, hijos, la corrección de un padre; disponeos a adquirir inteligencia.2 Yo os brindo buenas enseñanzas, así que no abandonéis mi instrucción.3 Cuando yo era pequeño y vivía con mi padre, cuando era el niño consentido de mi madre,4 mi padre me instruyó de esta manera: «Aférrate de corazón a mis palabras; obedece mis mandamientos, y vivirás.5 Adquiere sabiduría, adquiere inteligencia; no olvides mis palabras ni te apartes de ellas.6 No abandones nunca a la sabiduría, y ella te protegerá; ámala, y ella te cuidará.7 La sabiduría es lo primero. ¡Adquiere sabiduría! Por encima de todas las cosas, adquiere discernimiento.8 Estima a la sabiduría, y ella te exaltará; abrázala, y ella te honrará;9 te pondrá en la cabeza una hermosa diadema; te obsequiará con una bella corona».10 Escucha, hijo mío, acoge mis palabras, y los años de tu vida aumentarán.11 Yo te guío por el camino de la sabiduría, te dirijo por sendas de rectitud.12 Cuando camines, no encontrarás obstáculos; cuando corras, no tropezarás.13 Aférrate a la instrucción, no la dejes escapar; cuídala bien, porque ella es tu vida.14 No sigas la senda de los perversos ni vayas por el camino de los malvados.15 ¡Evita ese camino! ¡No pases por él! ¡Aléjate de allí, y sigue adelante!16 Los malvados no duermen si no hacen lo malo; pierden el sueño si no hacen que alguien caiga.17 Su pan es la maldad; su vino, la violencia.18 La senda de los justos se asemeja a los primeros albores de la aurora: su esplendor va en aumento hasta que el día alcanza su plenitud.19 Pero el camino de los malvados es como la más densa oscuridad; ¡ni siquiera saben con qué tropiezan!20 Hijo mío, atiende a mis consejos; escucha atentamente lo que digo.21 No pierdas de vista mis palabras; guárdalas muy dentro de tu corazón.22 Ellas dan vida a quienes las hallan; son la salud del cuerpo.23 Por encima de todas las cosas cuida tu corazón, porque de él mana la vida.24 Aleja de tu boca la perversidad; aparta de tus labios las palabras corruptas.25 Pon la mirada en lo que tienes delante; fija la vista en lo que está frente a ti.26 Endereza las sendas por donde andas; allana todos tus caminos.27 No te desvíes ni a diestra ni a siniestra; apártate de la maldad.