Psalm 148

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Halleluja! Lobt den HERRN vom Himmel aus, lobt ihn in den Himmelshöhen!2 Lobt ihn, ihr alle seine Engel, lobt ihn, ihr himmlischen Mächte[1]!3 Lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, alle leuchtenden Sterne!4 Lobt ihn, alle Himmel[2] und ihr Wasser über dem Himmelsgewölbe[3]! (Ps 19,2)5 Loben sollen sie ´alle` den Namen des HERRN; denn er gab einen Befehl, und ´sogleich` wurden sie geschaffen.6 Er stellte sie an ihren Platz für immer und ewig; er gab ihnen eine feste Ordnung – und keins von ihnen überschreitet sie[4].7 Lobt den HERRN von der Erde aus, ihr großen Ungeheuer im Meer und ihr Wassertiefen!8 ´Lobt ihn,` Schnee und Hagel, Feuer und Rauch, du Sturmwind, der seinen Befehl ausführt!9 ´Lobt ihn,` ihr Berge und alle Hügel, ihr Fruchtbäume und all ihr ´hohen` Zedern;10 ihr Tiere der Wildnis und Vieh jeder Art, ihr Kriechtiere und alles, was Flügel hat[5].11 ´Lobt ihn,` ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Herrscher und sämtliche Richter auf Erden;12 junge Männer und junge Frauen, die Alten gemeinsam mit den Jungen!13 Sie ´alle` sollen den Namen des HERRN loben, denn sein Name allein ist hoch erhaben; seine Herrlichkeit erstreckt sich über Erde und Himmel.14 Er hat seinem Volk aufs neue Stärke und Macht verliehen[6] und schenkt so allen, die ihm treu sind, großes Ansehen[7]. Sie sind sein Volk Israel, und ihnen ist er nahe[8]. Halleluja! (Ps 18,3)

Psalm 148

Nueva Versión Internacional

von Biblica
1 ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor! Alaben al Señor desde los cielos, alábenlo desde las alturas.2 Alábenlo, todos sus ángeles, alábenlo, todos sus ejércitos.3 Alábenlo, sol y luna, alábenlo, estrellas luminosas.4 Alábenlo ustedes, altísimos cielos, y ustedes, las aguas que están sobre los cielos.5 Sea alabado el nombre del Señor, porque él dio una orden y todo fue creado.6 Todo quedó afirmado para siempre; emitió un decreto que no será abolido.7 Alaben al Señor desde la tierra los monstruos marinos y las profundidades del mar,8 el relámpago y el granizo, la nieve y la neblina, el viento tempestuoso que cumple su mandato,9 los montes y las colinas, los árboles frutales y todos los cedros,10 los animales salvajes y los domésticos, los reptiles y las aves,11 los reyes de la tierra y todas las naciones, los príncipes y los gobernantes de la tierra,12 los jóvenes y las jóvenes, los ancianos y los niños.13 Alaben el nombre del Señor, porque sólo su nombre es excelso; su esplendor está por encima de la tierra y de los cielos.14 ¡Él ha dado poder a su pueblo![1] ¡A él sea la alabanza de todos sus fieles, de los hijos de Israel, su pueblo cercano! ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!

Psalm 148

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Hallelujah! Lobt den HERRN von den Himmeln her, lobt ihn in der Höhe! (Ps 69,35; Lk 2,14)2 Lobt ihn, alle seine Engel; lobt ihn, alle seine Heerscharen! (Ps 103,20)3 Lobt ihn, Sonne und Mond; lobt ihn, alle leuchtenden Sterne! (Ps 136,7)4 Lobt ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oben am Himmel! (1Kön 8,27; Ps 69,35; Ps 104,3; 2Kor 12,2; Eph 4,10)5 Sie sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, und sie wurden erschaffen, (Ps 33,6; Ps 33,9)6 und er verlieh ihnen Bestand auf immer und ewig; er gab ein Gesetz, das nicht überschritten wird. (Jer 31,35)7 Lobt den HERRN von der Erde her, ihr Meerestiere und alle Meeresfluten! (Ps 104,24)8 Feuer und Hagel, Schnee und Dunst, der Sturmwind, der sein Wort ausführt; (2Mo 9,23; Ps 104,4; Jon 1,4; Mt 8,24)9 Ihr Berge und alle Hügel, Obstbäume und alle Zedern; (Jes 44,23)10 wilde Tiere und alles Vieh, alles, was kriecht und fliegt; (Jes 43,20)11 ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Fürsten und alle Richter auf Erden; (Offb 21,24)12 ihr jungen Männer und auch Jungfrauen, Alte mitsamt den Jungen; (Jer 31,13; Apg 2,17)13 sie sollen loben den Namen des HERRN! Denn sein Name allein ist erhaben, sein Glanz überstrahlt Erde und Himmel. (Ps 103,1; Ps 113,3; Ps 150,6)14 Und er hat das Horn seines Volkes erhöht,[1] allen seinen Getreuen zum Ruhm, den Kindern Israels, dem Volk, das ihm nahe ist. Hallelujah! (2Mo 19,4; 5Mo 4,7; 1Sam 2,1; Ps 89,18; Ps 112,9; Ps 145,10; Eph 2,13)