1Halleluja! Gut ist es, für unseren Gott zu singen, ja, schön ist solch ein Lobgesang, ihm allein gebührt er!2Der HERR selbst baut Jerusalem wieder auf; er sammelt die ´unter die Völker` zerstreuten Israeliten wieder ´in ihrem Land`.3Er schenkt denen Heilung, die ein gebrochenes Herz haben, und verbindet ihre schmerzenden Wunden.4Er bestimmt die Anzahl der Sterne, sie alle spricht er mit Namen an.5Groß ist unser Herr und reich an Kraft, seine Weisheit ist unermesslich.6Der HERR hilft den Unterdrückten auf; die sich gegen ihn auflehnen aber erniedrigt er, bis sie am Boden liegen.7Stimmt für den HERRN ein Danklied an, spielt für unseren Gott auf der Zither!8Er überzieht den Himmel mit Wolken und sorgt für Regen auf der Erde. Auf den Bergen lässt er das Gras sprossen;9dem Vieh gibt er sein Futter, ´auch` den jungen Raben, die danach rufen.10Ihn beeindruckt nicht die Stärke des Pferdes, er freut sich auch nicht über die Muskeln des Kämpfers.[1]11Gefallen hat der HERR an denen, die ihm mit Ehrfurcht begegnen und voller Zuversicht darauf warten, dass er seine Güte zeigt.12Rühme den HERRN, Jerusalem! Lobe deinen Gott, Zion!13Denn er hat die Riegel deiner Tore gut befestigt, hat die Kinder in deiner Mitte gesegnet.14Er ist es, der innerhalb deiner Grenzen Frieden schenkt und dich mit dem besten Weizen sättigt.15Er sendet seinen Befehl zur Erde, aufs schnellste läuft sein Wort, ´um auszurichten, was er befahl`.16Er lässt den Schnee fallen wie Wollflocken[2], den Reif streut er aus wie weiße Asche.17Den Hagel wirft er als eisige Brocken herab[3] – wer kann der Kälte, die er kommen lässt, standhalten?18Dann wieder gibt er einen Befehl und bringt alles zum Schmelzen, er lässt seinen Tauwind wehen, und sofort rinnt überall das Wasser.19Sein Wort hat er den Nachkommen Jakobs verkündet, seine Ordnungen und Rechtsbestimmungen gab er dem Volk Israel.20Das hat er in dieser Weise für kein anderes Volk getan; nein, seine Rechtsbestimmungen kennen die anderen Völker nicht[4]. Halleluja!
Psalm 147
Nueva Versión Internacional
von Biblica1¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor! ¡Cuán bueno es cantar salmos a nuestro Dios, cuán agradable y justo es alabarlo!2El Señor reconstruye a Jerusalén y reúne a los exiliados de Israel;3restaura a los abatidos[1] y cubre con vendas sus heridas.4Él determina el número de las estrellas y a todas ellas les pone nombre.5Excelso es nuestro Señor, y grande su poder; su entendimiento es infinito;6El Señor sostiene a los pobres, pero hace morder el polvo a los impíos.7Canten al Señor con gratitud; canten salmos a nuestro Dios al son del arpa.8Él cubre de nubes el cielo, envía la lluvia sobre la tierra y hace crecer la hierba en los montes.9Él alimenta a los ganados y a las crías de los cuervos cuando graznan.10El Señor no se deleita en los bríos del caballo, ni se complace en la agilidad[2] del hombre,11sino que se complace en los que le temen, en los que confían en su gran amor.12Alaba al Señor, Jerusalén; alaba a tu Dios, oh Sión.13Él refuerza los cerrojos de tus puertas y bendice a los que en ti habitan.14Él trae la paz a tus fronteras y te sacia con lo mejor del trigo.15Envía su palabra a la tierra; su palabra corre a toda prisa.16Extiende la nieve cual blanco manto,[3] esparce la escarcha cual ceniza.17Deja caer el granizo como grava; ¿quién puede resistir sus ventiscas?18Pero envía su palabra y lo derrite; hace que el viento sople, y las aguas fluyen.19A Jacob le ha revelado su palabra; sus leyes y decretos a Israel.20Esto no lo ha hecho con ninguna otra nación; jamás han conocido ellas sus decretos. ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!
Psalm 147
Schlachter 2000
von Genfer Bibelgesellschaft1Lobt den HERRN! Denn es ist gut, unsrem Gott zu lobsingen: es ist lieblich, es gebührt [ihm] Lobgesang. (Ps 16,7; Ps 34,2; Ps 65,2; Ps 92,2; Ps 96,4; Ps 135,3)2Der HERR baut Jerusalem; die Zerstreuten Israels wird er sammeln. (5Mo 30,3; 1Chr 16,35; Neh 2,3; Neh 2,17; Neh 6,15; Jer 31,10; Dan 9,25)3Er heilt, die zerbrochenen Herzens sind, und verbindet ihre Wunden. (Hi 5,18; Ps 34,19; Jer 33,6)4Er zählt die Zahl der Sterne und nennt sie alle mit Namen. (Jes 40,26)5Groß ist unser Herr und reich an Macht; sein Verstand ist unermesslich. (Hi 12,13; Hi 36,5; Ps 135,5; Jes 40,28)6Der HERR richtet die Elenden wieder auf; er erniedrigt die Gottlosen bis zur Erde. (2Chr 33,23; Ps 146,8; Mal 3,21; Lk 18,14)7Stimmt dem HERRN ein Danklied an, lobsingt unserem Gott mit der Harfe, (Ps 98,5)8der den Himmel mit Wolken bedeckt, der Regen bereitet für die Erde und auf den Bergen Gras wachsen lässt; (Ps 104,13; Jer 14,22; Joe 2,23; Sach 10,1)9der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die [zu ihm] schreien! (Hi 38,41; Ps 104,27; Mt 6,26)10Er hat keine Freude an der Stärke des Rosses, noch Gefallen an der Kraft des Mannes; (Ps 20,8; Ps 33,16; Ps 33,17; Pred 9,11; Hes 1,7; 2Kor 12,9)11der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Gnade hoffen. (Ps 33,18; Mal 3,16)12Rühme den HERRN, Jerusalem; Zion, lobe deinen Gott! (Ps 48,2; Ps 65,2)13Denn er hat die Riegel deiner Tore befestigt, deine Kinder gesegnet in deiner Mitte; (Neh 7,1; Jes 65,18; Jer 33,10)14er gibt deinen Grenzen Frieden und sättigt dich mit dem besten Weizen. (3Mo 26,6; Ps 81,17)15Er sendet seinen Befehl auf die Erde; sein Wort läuft sehr schnell. (Ps 33,9; Ps 107,20)16Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche, (Hi 37,6; Hi 38,22; Hi 38,29; Jes 1,18)17er wirft sein Eis wie Brocken; wer kann bestehen vor seinem Frost? (Jos 10,11; Hi 38,29; Jes 28,2)18Er sendet sein Wort, so zerschmelzen sie; er lässt seinen Wind wehen, so tauen sie auf. (Ps 78,48; Zef 2,5)19Er verkündet Jakob sein Wort, Israel seine Satzungen und Rechtsbestimmungen. (5Mo 33,2; Mal 3,22; Röm 3,2)20So hat er an keinem Heidenvolk gehandelt, und die Rechtsbestimmungen kennen sie nicht. Hallelujah! (5Mo 4,6; Apg 14,16)