Psalm 113

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Halleluja! Ihr Diener des HERRN, lobt ´ihn`, lobt den Namen des HERRN!2 Der Name des HERRN sei gepriesen, jetzt und bis in alle Ewigkeit!3 Vom Aufgang der Sonne bis dorthin, wo sie untergeht[1], sei der Name des HERRN gelobt!4 Erhaben über alle Völker ist der HERR, seine Herrlichkeit überstrahlt den Himmel.5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der in der Höhe thront,6 der herabblickt auf alles, was im Himmel und auf Erden ist?7 Den Geringen, der im Staub liegt, richtet er auf; den Armen holt er heraus aus dem Schmutz.8 Er lässt ihn bei den Herrschenden sitzen, gibt ihm einen Ehrenplatz bei den Vornehmen seines Volkes.9 Der kinderlosen Ehefrau verleiht er Wohnrecht und lässt sie eine glückliche Mutter werden.[2] Halleluja!

Psalm 113

nuBibeln

von Biblica
1 Halleluja! Prisa HERREN, ni hans tjänare, prisa HERRENS namn!2 Välsignat är HERRENS namn nu och för evigt.3 HERRENS namn ska prisas från öster till väster.[1]4 HERREN är upphöjd över alla folk. Hans ära når högre än himlen.5 Vem är lik HERREN, vår Gud, som sitter på sin tron i höjden,6 som böjer sig ner och ser så djupt – vem i himlen, vem på jorden?7 Den fattige drar han upp ur stoftet, och den nödställde ur askhögen8 och sätter honom bland furstar, bland sitt folks furstar.9 Han låter den barnlösa hustrun få ett hem som en lycklig mor till barnen. Halleluja!