1Und nun zu euch Reichen: Weint und klagt wegen all des Unheils, das über euch hereinbrechen wird!2´Der Tag kommt, an dem` euer Reichtum verrottet sein wird; Motten werden eure Kleider zerfressen haben,3und euer Gold und Silber wird von Rost überzogen sein.[1] Und dieser Rost wird als Beweis gegen euch dienen[2] und wird euch zugrunde richten, als wäre er ein Feuer, das euer Fleisch verzehrt[3]. Denn ihr habt Reichtümer angehäuft, und das, obwohl wir am Ende der Zeit leben!4Schlimmer noch: Den Arbeitern, die eure Felder bestellten, habt ihr den Lohn vorenthalten – ein Unrecht, das zum Himmel schreit![4] Die Hilferufe derer, die eure Ernte einbrachten, sind dem Herrn, dem allmächtigen Gott,[5] zu Ohren gekommen. (Röm 9,29)5Ihr habt hier auf der Erde ein Leben im Luxus geführt und habt euch dem Vergnügen hingegeben; ihr habt euch alles gegönnt, was euer Herz begehrt, und habt euch damit höchstpersönlich für den bevorstehenden Schlachttag gemästet, den Tag des Gerichts[6]. (Offb 19,17; Offb 19,18)6Ihr habt Unschuldige verurteilt und getötet – Menschen, die sich nicht gegen euch zur Wehr setzen konnten.[7]
Standhaftes Warten auf das Kommen von Jesus Christus
7Haltet nun also geduldig aus, Geschwister, bis der Herr wiederkommt! Denkt an den Bauern, der darauf wartet, dass auf seinem Land die kostbare Ernte heranreift[8]. Ihretwegen fasst er sich in Geduld, bis der Herbstregen und der Frühjahrsregen[9] auf das Land gefallen sind.8Fasst auch ihr euch in Geduld und stärkt eure Herzen ´im Glauben`, denn das Kommen des Herrn steht nahe bevor.9Klagt und jammert nicht übereinander, Geschwister, damit Gott euch nicht verurteilen muss. Denkt daran: Der Richter steht schon vor der Tür!10Geschwister, wenn es darum geht, im Leiden Geduld zu beweisen,[10] nehmt euch die Propheten, die im Namen des Herrn geredet haben, zum Vorbild.11Schließlich ist es doch so, dass wir die glücklich preisen, die ´in der Prüfung` standhaft geblieben sind. Ihr habt von der Standhaftigkeit Hiobs gehört und wisst, dass der Herr bei ihm alles zu einem guten Ende geführt hat, denn der Herr ist zutiefst barmherzig und voll Mitgefühl.
Ermahnung zur Wahrhaftigkeit
12Eins ist besonders wichtig, meine Geschwister: Schwört nicht![11] Schwört weder beim Himmel noch bei der Erde, noch bei irgendetwas anderem. Euer Ja soll ein Ja sein und euer Nein ein Nein; andernfalls werdet ihr nicht bestehen können, wenn Gott Gericht hält. (Mt 5,33; Mt 23,16; Mt 26,63; Mt 26,64)
Krankheit, Sünde und die Macht des Gebets
13Macht jemand von euch Schweres durch? Dann bete er! Erlebt jemand eine Zeit der Ermutigung? Dann singe er Loblieder!14Ist jemand von euch krank? Dann bitte er die Ältesten der Gemeinde zu sich, damit sie für ihn beten und ihn im Namen des Herrn mit Öl salben[12].15Ihr Gebet, im Glauben gesprochen, wird dem Kranken Rettung bringen; der Herr wird ihn seine Hilfe erfahren lassen.[13] Und wenn er Sünden begangen hat, wird ihm vergeben werden.16Darum bekennt einander eure Sünden und betet füreinander, damit ihr geheilt werdet. Das Gebet eines Menschen, der sich nach Gottes Willen richtet,[14] ist wirkungsvoll und bringt viel zustande.17Elia war ein Mensch wie wir[15], und als er Gott im Gebet anflehte, es möge nicht regnen, fiel drei Jahre und sechs Monate lang im ganzen Land kein Regen.18Danach betete er erneut, und diesmal ließ der Himmel es regnen, und das Land brachte wieder seine Früchte hervor.[16]
Vom Irrweg zurück auf den richtigen Weg
19Meine Geschwister! Wenn jemand einen unter euch, der sich von der Wahrheit abwendet und auf einen Irrweg gerät, wieder auf den richtigen Weg zurückführt,20soll er wissen[17]: Wer einen Sünder von seinem Irrweg zurückholt, wird dessen Seele[18] vor dem Tod retten und bewirken, dass diesem Menschen die vielen Sünden, die er begangen hat, vergeben werden[19]. (1Tim 4,16)
1Ni som är rika, gråt och jämra er över den olycka som ska drabba er.2Er rikedom ska ruttna bort och era kläder ätas av mal.3Ert guld och silver ska förstöras av rost. Rosten ska vittna mot er och er kropp brännas upp som av eld. Ni har samlat på er rikedomar för den sista tiden.4Ni har undanhållit lönen för skördearbetarna på era åkrar. Nu ropar de, och skördearbetarnas rop har nått härskarornas[1] Herres öron.[2]5Ni har levt i lyx och överflöd här på jorden. Ni har ätit era hjärtan feta inför slakten.[3]6Ni har dömt och dödat den rättfärdige, han gjorde inte motstånd mot er.
Herren Jesus kommer snart tillbaka
7Syskon, vänta tåligt på att Herren ska komma tillbaka. Se hur jordbrukaren tåligt väntar på skörden och ser fram emot höstregn och vårregn.8Visa tålamod och styrk era hjärtan, ni också, för Herren kommer snart.9Klaga inte på varandra, syskon, så att ni inte blir dömda. Domaren står redan utanför dörren.10Syskon, ta profeterna som talat i Herrens namn till ert föredöme när det gäller att lida och visa tålamod.11Vi prisar ju dem lyckliga som har hållit ut. Ni har hört om Jobs uthållighet och sett hur Herren lät hans liv sluta. Herren är full av medlidande och barmhärtighet.[4]12Framför allt, mina syskon, svär inga eder, vare sig vid himlen eller vid jorden eller vid något annat. Säg bara ett enkelt ja eller nej, så att ni inte drabbas av domen.[5]
Bönens kraft
13Om någon av er får lida, ska han be. Och om någon är glad, ska han sjunga glädjesånger.14Om någon är sjuk, ska han kalla på församlingens ledare, och de ska be för honom och smörja honom med olja i Herrens namn.[6]15Deras bön, som bes i tro, ska göra den sjuke frisk, och Herren ska resa upp honom. Och om den sjuke har syndat ska han bli förlåten.16Bekänn därför era synder för varandra och be för varandra, så att ni kan bli botade.[7] Den rättfärdiges bön har stor verkan.17Elia var en människa precis som vi. Men när han ivrigt bad att det inte skulle regna, då regnade det inte i landet på tre och ett halvt år.18När han sedan bad igen, då kom regnet från himlen, och jorden gav sin skörd.[8]
Rädda den som har kommit bort från Jesus
19Mina syskon, om någon av er har kommit bort från sanningen och någon för honom tillbaka,20så ska ni veta att den som lyckas föra en syndare tillbaka från hans villoväg, han räddar den personen från döden och gör så att många synder blir förlåtna.