1Nun noch ein Wort der Empfehlung. Es betrifft unsere Schwester Phöbe[1], Diakonin[2] der Gemeinde von Kenchreä.2Sie ist durch den Herrn mit euch verbunden, und ich bitte euch, sie so aufzunehmen, wie es jedem zusteht, der zu Gottes heiligem Volk gehört[3]. Steht ihr in jeder Angelegenheit zur Seite, in der sie eure Hilfe braucht; denn auch sie ist vielen, nicht zuletzt mir selbst, eine große Stütze[4] gewesen.
Persönliche Grüße
3Grüßt Priska und Aquila[5], meine Mitarbeiter im Dienst für Jesus Christus. (Apg 18,1; Apg 18,18; Apg 18,19; Apg 18,26; 1Kor 16,19; 2Tim 4,19)4Dieses Ehepaar hat sein[6] Leben aufs Spiel gesetzt, um mir das Leben zu retten, und nicht nur ich bin ihnen dankbar, sondern auch alle nichtjüdischen Gemeinden.5Grüßt auch die Gemeinde, die in ihrem Haus zusammenkommt. Grüßt meinen lieben Freund Epänetus. Er war der Erste in der Provinz Asien, der zum Glauben an Christus kam.[7]6Grüßt Maria, die so unermüdlich für euch gearbeitet hat.7Grüßt Andronikus und Junia[8], meine Landsleute, die schon vor mir an Christus geglaubt haben[9]. Sie waren mit mir zusammen[10] im Gefängnis und nehmen unter den Aposteln eine herausragende Stellung ein[11].8Grüßt Ampliatus, meinen lieben Freund, ´mit dem ich` durch den Herrn ´verbunden bin`.9Grüßt Urbanus, unseren Mitarbeiter im ´Dienst für` Christus, und meinen lieben Freund Stachys.10Grüßt Apelles, der sich in ´seinem Glauben an` Christus bewährt hat. Grüßt die, die zum Haus des Aristobulus gehören und unsere Geschwister sind.[12]11Grüßt meinen Landsmann Herodion. Grüßt die, die zum Haus des Narzissus gehören und an den Herrn glauben.[13]12Grüßt Tryphäna und Tryphosa, die im ´Dienst für den` Herrn viel Mühe auf sich nehmen. Grüßt die liebe Persis, die so unermüdlich für den Herrn gearbeitet hat.13Grüßt Rufus, den der Herr erwählt hat[14], und seine Mutter, die auch mir eine Mutter geworden ist[15].14Grüßt Asynkritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas und die anderen Geschwister bei ihnen.15Grüßt Philologus und Julia, Nereus und seine Schwester sowie Olympas und alle Gläubigen[16] bei ihnen.16Grüßt einander mit einem Kuss als Ausdruck dafür, dass ihr alle zu Gottes heiligem Volk gehört[17]. Alle Gemeinden Christi lassen euch grüßen.
Warnung und Ermutigung
17Warnen möchte ich euch vor denen, die von der Lehre abweichen, wie sie euch gelehrt worden ist, und die damit Spaltungen hervorrufen und den Glauben der anderen in Gefahr bringen[18]. Nehmt euch vor ihnen in Acht, Geschwister, und geht ihnen aus dem Weg!18Denn solche Leute dienen nicht Christus, unserem Herrn, sondern ihren eigenen Begierden[19] und betrügen leichtgläubige Menschen[20] mit eindrucksvollen Reden und schmeichlerischen Worten.19Über euch jedoch kann ich mich nur freuen, denn es ist allen bekannt, dass ihr so lebt, wie es dem Evangelium entspricht. Und ich möchte, dass ihr auch weiterhin mit Weisheit erfüllt und dadurch zum Guten befähigt seid und dass ihr euch vom Bösen nicht beeinflussen lasst.[21]20Nur noch kurze Zeit, dann wird der Gott des Friedens den Satan zerschmettern und euch über ihn triumphieren lassen.[22] Die Gnade unseres Herrn Jesus sei mit euch!
Grüße aus der Umgebung des Paulus
21Timotheus, mein Mitarbeiter, lässt euch grüßen; ebenso grüßen euch meine Landsleute Luzius, Jason und Sosipater.[23]22Auch ich, Tertius, dem Paulus diesen Brief diktiert hat[24], grüße euch; ´ich bin` durch den Herrn ´mit euch verbunden`.[25]23-24Ebenfalls grüßen lässt euch mein Gastgeber Gaius, in dessen Haus die ganze Gemeinde zusammenkommt[26]. Und auch der städtische Finanzverwalter Erastus und unser Bruder Quartus lassen euch grüßen.[27]
Abschließender Lobpreis Gottes
25Dem Gott[28], der die Macht hat, euch in eurem Glauben zu festigen durch das Evangelium[29], die Botschaft von Jesus Christus, die mir anvertraut ist[30], dem Gott, der ´uns in dieser Botschaft seinen Plan` mitgeteilt hat, ein seit undenklichen Zeiten verborgen gehaltenes Geheimnis,26dem ewigen Gott, der dieses Geheimnis jetzt enthüllt hat und in dessen Auftrag es anhand der prophetischen Worte der Schrift[31] allen Völkern[32] bekannt gemacht worden ist, damit sie das Evangelium annehmen und an Jesus glauben[33] –27diesem Gott, der allein weise ist[34] ´und den wir` durch Jesus Christus ´preisen`[35], gebührt die Ehre[36] für immer und ewig. Amen.
1V‑o recomand pe Fibia, sora noastră, diaconiță[1] a bisericii din Chencrea[2].2S‑o primiți în Domnul, într‑un mod vrednic de niște sfinți, și să‑i stați alături în orice ar avea nevoie de la voi, căci ea a fost un ajutor pentru mulți, inclusiv pentru mine însumi.3Salutați‑i pe Prisca[3] și Akyla, lucrători împreună cu mine în Cristos Isus,4care și‑au riscat viața pentru mine și cărora le mulțumesc nu doar eu, ci și toate bisericile dintre neamuri.5Salutați, de asemenea, biserica din casa lor! Salutați‑l pe Epenetus, prietenul meu iubit, care este primul rod al Asiei pentru Cristos[4]!6Salutați‑o pe Maria, care s‑a ostenit mult pentru voi!7Salutați‑i pe Andronicus și pe Iunia[5], rudele mele[6], care au fost și în închisoare cu mine, care sunt bine cunoscuți între apostoli[7] și care au fost în Cristos înaintea mea!8Salutați‑l pe Ampliatus, prietenul meu iubit în Domnul!9Salutați‑i pe Urbanus, lucrător împreună cu noi în Cristos, și pe Stachys, prietenul meu iubit!10Salutați‑l pe Apelles, cel dovedit tare[8] în Cristos! Salutați‑i pe cei din casa lui Aristobulos!11Salutați‑l pe Herodion, ruda mea! Salutați‑i pe cei din casa lui Narcis, care sunt în Domnul!12Salutați‑le pe Tryfaina și pe Tryfosa, care se ostenesc în Domnul! Salutați‑o pe preaiubita Persis, care s‑a ostenit mult în Domnul!13Salutați‑i pe Rufus, cel ales în Domnul, și pe mama lui, care a fost ca o mamă pentru mine[9]!14Salutați‑i pe Asyncritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas și pe frații care sunt cu ei!15Salutați‑i pe Filologos, pe Iulia, pe Nereus și pe sora lui, pe Olympas și pe toți sfinții care sunt cu ei!16Salutați‑vă unul pe altul cu o sărutare sfântă! Toate bisericile lui Cristos vă salută!
Învățături finale
17Vă îndemn, fraților, să vă feriți de cei ce aduc dezbinări și pun obstacole[10] împotriva învățăturii pe care ați primit‑o! Depărtați‑vă de ei, (Röm 11,9)18pentru că astfel de oameni nu‑L slujesc pe Domnul nostru Cristos, ci își slujesc propriul pântec. Printr‑o vorbire plăcută și prin lingușire, ei înșală inimile celor naivi.19Ascultarea voastră a ajuns cunoscută de toți, așa că mă bucur pentru voi. Însă doresc să fiți înțelepți cu privire la ce este bun și curați cu privire la ce este rău.20Dumnezeul păcii îl va zdrobi în curând pe Satan[11] sub picioarele voastre. Harul Domnului nostru Isus Cristos să fie cu voi!21Timotei, lucrător împreună cu mine, vă salută! Tot astfel și Lucius, Iason și Sosipater, rudele mele.22Eu, Terțius[12], cel care am scris această scrisoare, vă salut în Domnul.23Gaius, care este gazda mea și a întregii biserici, vă salută. Erastos, administratorul[13] cetății, și Quartus, fratele nostru, vă salută!24Harul Domnului nostru Isus Cristos să fie cu voi cu toți! Amin.
Doxologie
25Iar a Celui Care poate să vă întărească, potrivit cu Evanghelia mea și cu proclamarea lui Isus Cristos, potrivit cu descoperirea tainei care a fost ținută ascunsă timp de multe veacuri,26dar care acum este descoperită prin scrierile profetice și le este făcută cunoscută tuturor neamurilor, după porunca Dumnezeului Veșnic, spre ascultarea credinței,27a singurului Dumnezeu înțelept să fie slava, prin Isus Cristos, în veci! Amin.