Psalm 26

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Von David. Verschaffe mir Recht, HERR, denn ich bin immer aufrichtig meinen Weg gegangen. Und weil ich auf den HERRN vertraue, werde ich nicht zu Fall kommen.2 Du kannst mich auf die Probe stellen, HERR. Ergründe, wie ich wirklich bin, prüfe mich auf Herz und Nieren!3 Deine Gnade habe ich stets vor Augen, und deine Treue bestimmt meinen Weg.4 Mit Betrügern hatte ich keinen Umgang, mit hinterhältigen Menschen gab ich mich nicht ab.5 Ich verabscheue es, wenn Leute sich versammeln, die Böses planen, und mit denen, die Gott verachten, setze ich mich nicht ´an einen Tisch`.6 Meine Hände sind frei von Schuld[1], und so trete ich vor deinen Altar, HERR[2].7 Dort will ich laut meinen Dank hören lassen, erzählen will ich von all deinen Wundern.8 HERR, ich liebe die Stätte, wo dein Haus steht, den Ort, an dem deine Herrlichkeit wohnt.9 Lass mich[3] nicht umkommen zusammen mit denen, die sich von dir abgewandt haben; lass mein Leben nicht mit den blutgierigen Mördern zu Ende gehen.10 An ihren Händen klebt Unrecht, gerne nehmen sie Bestechungsgelder an.[4]11 Ich aber gehe ehrlich meinen Weg. Erlöse mich und sei mir gnädig!12 Nun stehe ich auf festem, ebenem Boden. Mitten in der Gemeinde werde ich den HERRN preisen.

Psalm 26

Noua Traducere Românească

von Biblica
1 DOAMNE, fă‑mi dreptate, căci am umblat în integritate și m‑am încrezut în DOMNUL fără ezitare.2 Cercetează‑mă, DOAMNE, pune‑mă la încercare, purifică‑mi rărunchii și inima!3 Căci îndurarea Ta este înaintea ochilor mei și am umblat în adevărul Tău.4 Nu mă așez alături de bărbații înșelători, și nu voi umbla cu cei vicleni.5 Urăsc adunarea răufăcătorilor și nu mă așez alături de cei răi.6 Îmi spăl mâinile în nevinovăție și așa înconjor altarul Tău, DOAMNE,7 ca să fac să răsune mulțumirea și să povestesc toate minunile Tale.8 DOAMNE, eu iubesc Casa în care locuiești și locul unde sălășluiește slava Ta.9 Nu‑mi lua sufletul împreună cu cei păcătoși, nici viața – împreună cu oamenii sângelui,10 pe ale căror mâini este stricăciune și a căror dreaptă este plină de mită.11 Dar eu umblu în integritate. Răscumpără‑mă și arată‑Ți bunăvoința față de mine!12 Piciorul meu stă pe loc neted. Voi binecuvânta pe DOMNUL în adunări.