Psalm 43

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Verschaffe mir Recht, o Gott, und führe du meinen Rechtsstreit gegen ein Volk, das keine Güte mehr kennt! Rette mich vor dem Mann, der betrügt und Unrecht übt![1]2 Du bist doch der Gott, bei dem ich Zuflucht finde. Warum nur hast du mich verstoßen? Warum muss ich so traurig meinen Weg gehen, bedrängt von meinem Feind?3 Sende mir dein Licht und deine Treue, damit sie mich leiten und mich zurückbringen zu deinem heiligen Berg, zu deiner Wohnung!4 Dann werde ich vor Gottes Altar treten, ja, ich will zu Gott kommen, der mich mit Jubel und Freude erfüllt. Dich will ich loben beim Spiel auf der Harfe – dich, meinen Gott[2].5 Warum bist du so bedrückt, meine Seele? Warum stöhnst du so verzweifelt? Warte nur zuversichtlich auf Gott! Denn ganz gewiss werde ich ihm noch dafür danken, dass er mir sein Angesicht wieder zuwendet und mir hilft[3]. Ja, er ist mein Gott.

Psalm 43

Новый Русский Перевод

von Biblica
1 Дирижеру хора. Наставление потомков Кораха.2 Боже, своими ушами мы слышали, рассказали нам наши отцы о том, что Ты сделал в их дни, в дни стародавние.3 Рукою Своей Ты изгнал народы, а наших отцов насадил в земле той. Ты сокрушил народы и заставил оставить их землю.4 Не мечом своим землю отцы добыли, и не сила их дала им победу, а Твоя правая рука, и сила Твоя, и свет Твоего лица, потому что Ты возлюбил их.5 Ты – Царь мой и Бог; даруй победы[1] Иакову!6 С Тобой мы тесним врага и во имя Твое попираем противника.7 Я не верю в свой лук, и не меч мой мне дарит победу.8 Это Ты спасаешь нас от врагов, ненавидящих нас предаешь стыду.9 Богом мы хвалимся каждый день и имя Твое будем славить вовек. Пауза10 Но теперь Ты оставил нас и посрамил, и уже не выходишь с войсками нашими на битву.11 Ты обратил нас в бегство перед врагом, и ненавистники наши нас грабят.12 Ты отдал нас, как овец, на съедение, и рассеял нас между народами.13 За бесценок Ты продал народ Свой, ничего от продажи не выручив.14 Ты сделал нас глумлением для наших соседей; все окружающие смеются и издеваются над нами.15 Ты сделал нас посмешищем для других народов; люди качают головой, глядя на нас.16 Всякий день бесчестие мое предо мною, и лицо мое горит от стыда17 из-за насмешек тех, кто злословит меня и бранит, из-за мстительного врага.18 Все это случилось с нами, хотя мы Тебя не забыли и не предали Твой завет.19 Не отступали наши сердца, и наши стопы с пути Твоего не сходили.20 Но Ты сокрушил нас, превратил наши жилища в шакальи логова и покрыл нас непроглядной тьмой.21 Если бы забыли мы имя нашего Бога и к чужому богу простерли руки,22 неужели Бог не узнал бы об этом – Тот, Кто ведает тайны сердца?23 Ради Тебя убивают нас всякий день и смотрят на нас, как на овец перед бойней.24 Пробудись, Владыка! Почему Ты спишь? Восстань! Не отвергни нас навсегда.25 Почему Ты скрываешь лицо, забывая беду нашу и гонения?26 Сведена наша жизнь во прах, и тела наши льнут к земле.27 Восстань, помоги нам; спаси нас по Своей милости.