Sprüche 4

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ihr Söhne, hört auf väterlichen Rat, und gebt acht, damit ihr begreift, was Einsicht ist.2 Denn was ich euch lehre, ist gut, darum weicht nicht von meinen Anweisungen ab.3 Als ich Schüler[1] meines Vaters war und meine Mutter mich zärtlich liebte, als wäre ich ihr einziges Kind[2],4 da brachte er mir ´vieles` bei und sagte zu mir: »Behalte meine Worte im Herzen! Beachte meine Gebote, dann wirst du ´ein gutes` Leben haben.5 Erwirb Weisheit! Erwirb Einsicht! Vergiss nie, was ich ´dir` gesagt habe, und wende dich nicht davon ab.6 Verlass die Weisheit[3] nicht – dann wird sie dich behüten. Liebe sie – dann wird sie dich beschützen.7 Weisheit ist das Allerwichtigste. ´Deshalb` erwirb Weisheit[4], und mit allen Mitteln erwirb Verstand.8 Achte ´die Weisheit` hoch, dann verschafft sie dir Ansehen. Sie bringt dich zu Ehren, wenn du sie umarmst.9 Sie verleiht dir Schönheit wie ein anmutiger Kranz auf deinem Kopf und Würde wie eine prächtige Krone.[5]10 Mein Sohn, höre auf das, was ich dir sage! Dann wirst du lange leben.11 Ich habe dir den Weg der Weisheit gezeigt und dich auf die richtige Bahn geführt.12 Wenn du ´darauf` weitergehst, wird kein Hindernis dich aufhalten, selbst wenn du rennst, wirst du nicht stürzen.13 Halte an der Erziehung fest und gib sie niemals preis. Bewahre sie, denn sie erhält dein Leben.14 Geh nicht denselben Weg wie die Gottlosen, meide den Weg der Übeltäter.15 Lass ihn links liegen, betritt ihn auf keinen Fall, mach einen großen Bogen um ihn!16 Denn die Übeltäter können nicht einschlafen, wenn sie nichts Böses getan haben, sie kommen erst zur Ruhe, wenn sie jemand zu Fall gebracht haben.17 Sie nähren sich von Unrecht wie von Brot und genießen Gewalttaten wie Wein.[6]18 Aber der Weg aufrichtiger Menschen gleicht dem ersten Licht am Morgen: stetig nimmt es zu, bis es heller Tag geworden ist.19 Der Weg der Gottlosen gleicht tiefer Dunkelheit – sie kommen zu Fall und wissen noch nicht einmal wodurch.20 Mein Sohn, höre auf das, was ich dir sage, hab ein offenes Ohr für meine Worte.21 Halte sie dir stets vor Augen und bewahre sie in deinem Herzen.22 Denn wer sie gefunden hat, dem bringen sie Leben, und sie sind heilsam für seinen ganzen Körper.23 Mehr als auf alles andere aber achte auf dein Herz, denn es bestimmt, wie du dein Leben führst[7].24 Meide jede Form der Lüge und lass kein verkehrtes Wort über deine Lippen kommen.25 Deine Augen sollen immer auf das Ziel[8] schauen, und dein Blick[9] soll auf das gerichtet sein, was vor dir liegt.26 Überlege genau, welchen Weg du einschlägst[10], und dann geh ihn mit festem Schritt.27 Weiche nicht nach rechts oder links ab. Halte dich[11] vom Bösen fern!

Sprüche 4

Nuova Riveduta 2006

von Società Biblica di Ginevra
1 Figlioli, ascoltate l’istruzione di un padre, state attenti a imparare il discernimento,2 perché io vi do una buona dottrina; non abbandonate il mio insegnamento.3 Quando ero ancora bambino presso mio padre, tenero e unico presso mia madre,4 egli mi istruiva dicendomi: «Il tuo cuore conservi le mie parole; osserva i miei comandamenti e vivrai.5 Acquista saggezza, acquista intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca e non te ne sviare.6 Non abbandonare la saggezza, ed essa ti custodirà; amala, ed essa ti proteggerà.7 Il principio della saggezza è: acquista la saggezza. Sì, a costo di quanto possiedi, acquista l’intelligenza.8 Esaltala, ed essa t’innalzerà; essa ti coprirà di gloria quando l’avrai abbracciata.9 Essa ti metterà sul capo un fregio di grazia, ti farà dono di una corona di gloria».10 Ascolta, figlio mio, ricevi le mie parole, e anni di vita ti saranno moltiplicati.11 Io ti indico la via della saggezza, ti avvio per i sentieri della rettitudine.12 Se cammini, i tuoi passi non saranno raccorciati, e se corri, non inciamperai.13 Afferra saldamente l’istruzione, non lasciarla andare; conservala, perché essa è la tua vita.14 Non entrare nel sentiero degli empi e non t’inoltrare per la via dei malvagi;15 schivala, non passare per essa; allontanatene e va’ oltre.16 Essi infatti non possono dormire se non hanno fatto del male; il sonno è loro tolto se non hanno fatto cadere qualcuno.17 Essi mangiano il pane dell’empietà e bevono il vino della violenza;18 ma il sentiero dei giusti è come la luce che spunta e va sempre più risplendendo, finché sia giorno pieno.19 La via degli empi è come il buio; essi non scorgono ciò che li farà cadere.20 Figlio mio, sta’ attento alle mie parole, inclina l’orecchio ai miei detti.21 Non si allontanino mai dai tuoi occhi, conservali in fondo al cuore,22 poiché sono vita per quelli che li trovano, salute per tutto il loro corpo.23 Custodisci il tuo cuore più di ogni altra cosa, poiché da esso provengono le sorgenti della vita.24 Rimuovi da te la perversità della bocca, allontana da te la falsità delle labbra.25 I tuoi occhi guardino bene in faccia, le tue palpebre si dirigano dritto davanti a te.26 Appiana il sentiero dei tuoi piedi, tutte le tue vie siano ben preparate.27 Non girare né a destra né a sinistra, ritira il tuo piede dal male.