Psalm 94

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Du Gott, der Vergeltung übt, HERR, du Gott, der Vergeltung übt, erscheine in deinem herrlichen Glanz!2 Erhebe dich, du Richter der Erde, zahle den Stolzen ihre hochmütigen Taten heim!3 HERR, wie lange sollen diese Gottlosen triumphieren? Wie lange noch sollen sie sich hämisch freuen?4 Sie sprudeln nur so über von Gemeinheit, reden vermessen; sie richten Unheil an und brüsten sich ´auch noch` damit.5 Dein Volk, HERR, zertreten sie, dein Eigentum[1] drücken sie zu Boden.6 Witwen und Menschen, die nicht zu unserem Volk gehören, bringen sie um, und selbst Waisen ermorden sie.7 Und dabei sagen sie noch: »Der HERR sieht es doch nicht! Der Gott der Nachkommen Jakobs bemerkt es gar nicht!«8 Kommt zur Einsicht, ihr Unvernünftigen im Volk! Ihr Törichten, wann wollt ihr endlich Vernunft annehmen?9 Der das Ohr der Menschen erschaffen hat, sollte er wirklich nicht hören? Und der das Auge gebildet hat, sollte er nicht hinsehen?10 Er, der sogar ganze Völker straft, wird er nicht ´jeden Einzelnen` zur Rechenschaft ziehen? Schließlich ist er es doch, der den Menschen Erkenntnis gibt!11 Der HERR kennt die Gedanken der Menschen, ´er weiß,` dass ihre Überlegungen[2] vergänglich sind wie ein Hauch.12 Glücklich zu preisen ist der Mensch, den du, HERR, erziehst und aus deinem Gesetz belehrst.13 So verschaffst du ihm Ruhe vor Tagen des Unglücks, bis dem Gottlosen das Grab geschaufelt wird.14 Denn der HERR wird doch sein Volk niemals verstoßen – sein Eigentum lässt er nicht im Stich!15 Die Rechtsprechung wird sich wieder auf Gerechtigkeit gründen, und alle, die von Herzen aufrichtig sind, werden sich gerne danach richten[3].16 Wer ist bereit, mit mir gegen die verbrecherischen Feinde anzutreten? Wer hilft mir, standzuhalten gegen Leute, die Unheil anrichten?17 Hätte der HERR mir nicht geholfen, dann hätte nicht viel gefehlt, und ich befände mich[4] bereits in der Stille des Totenreichs.18 Doch immer wenn ich dachte: »Jetzt gerate ich ins Stolpern!«, dann stützte mich, HERR, deine Gnade.19 Als viele Sorgen mich quälten, erfüllte dein Trost mein Herz mit Freude.[5]20 Kann es wirklich sein, dass diese Leute, die uns jetzt regieren, ein Bündnis mit dir eingegangen sind? Sie bringen doch nichts als Verderben über uns![6] Sie berufen sich zwar auf deine Ordnungen, richten aber nur Unheil an![7]21 Sie rotten sich zusammen gegen den, der nach Gottes Willen lebt[8], unschuldige Menschen verurteilen sie.22 Doch der HERR ist meine sichere Burg geworden, mein Gott ist der Fels, bei dem ich Zuflucht finde.23 Er lässt das Unheil, das von diesen Leuten ausgeht, auf sie selbst zurückfallen, und für ihre Bosheit wird er sie vernichten. Ja, vernichten wird sie der HERR, unser Gott!

Psalm 94

New International Reader’s Version

von Biblica
1 The LORD is a God who punishes. Since you are the one who punishes, come and show your anger.2 Judge of the earth, rise up. Pay back proud people for what they have done.3 LORD, how long will those who are evil be glad? How long will they be full of joy?4 Proud words pour out of their mouths. All those who do evil are always boasting.5 LORD, they crush your people. They treat badly those who belong to you.6 They kill outsiders. They kill widows. They murder children whose fathers have died.7 They say, ‘The LORD doesn’t see what’s happening. The God of Jacob doesn’t pay any attention to it.’8 You who aren’t wise, pay attention. You foolish people, when will you become wise?9 Does he who made the ear not hear? Does he who formed the eye not see?10 Does he who corrects nations not punish? Does he who teaches human beings not know anything?11 The LORD knows what people think. He knows that their thoughts don’t amount to anything.12 LORD, blessed is the person you correct. Blessed is the person you teach from your law.13 You give them rest from times of trouble, until a pit is dug to trap sinners.14 The LORD won’t say no to his people. He will never desert those who belong to him.15 He will again judge people in keeping with what is right. All those who have honest hearts will follow the right way.16 Who will rise up for me against sinful people? Who will stand up for me against those who do evil?17 Suppose the LORD had not helped me. Then I would soon have been lying quietly in the grave.18 I said, ‘My foot is slipping.’ But LORD, your faithful love kept me from falling.19 I was very worried. But your comfort brought me joy.20 Can you have anything to do with rulers who aren’t fair? Can those who make laws that cause suffering be friends of yours?21 Evil people join together against those who do what is right. They sentence to death those who aren’t guilty of doing anything wrong.22 But the LORD has become like a fort to me. My God is my rock. I go to him for safety.23 He will pay them back for their sins. He will destroy them for their evil acts. The LORD our God will destroy them.