Psalm 130

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied, gesungen auf dem Weg hinauf nach Jerusalem.[1] Aus der Tiefe schreie ich zu dir, HERR! (Ps 120,1)2 HERR, höre meine Stimme, schenk meinem lauten Flehen ein offenes Ohr!3 Wenn du, HERR, die Sünden anrechnen willst – wer kann dann noch vor dir bestehen, o Herr?4 Doch bei dir gibt es Vergebung, damit die Menschen dir in Ehrfurcht begegnen.5 Ich hoffe auf den HERRN, ja, aus tiefster Seele hoffe ich auf ihn. Ich warte auf sein ´rettendes` Wort.6 Von ganzem Herzen sehne ich mich[2] nach dem Herrn – mehr als die Wächter sich nach dem Morgen sehnen, ja, mehr als die Wächter nach dem Morgen!7 Israel, hoffe auf den HERRN! Denn der HERR ist voll Gnade und immer wieder bereit, uns zu erlösen.8 Er allein wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.

Psalm 130

New International Reader’s Version

von Biblica
1 LORD, I cry out to you because I’m suffering so deeply.2 Lord, listen to me. Pay attention to my cry for your mercy.3 LORD, suppose you kept a close watch on sins. Lord, who then wouldn’t be found guilty?4 But you forgive. So we can serve you with respect.5 With all my heart I wait for the LORD to help me. I put my hope in his word.6 I wait for the Lord to help me. I want his help more than night watchmen want the morning to come. I’ll say it again. I want his help more than night watchmen want the morning to come.7 Israel, put your hope in the LORD, because the LORD’s love never fails. He sets his people completely free.8 He himself will set Israel free from all their sins.