Psalm 138

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Von David. Von ganzem Herzen will ich dir danken, zum Spiel auf der Harfe will ich dich loben vor den Göttern.2 Ich werfe mich anbetend nieder vor deinem heiligen Tempel und preise deinen Namen wegen deiner Güte und Treue. Denn deine Zusage ist noch größer als alle bisherigen, die man mit deinem Namen verbindet.[1]3 An dem Tag, als ich zu dir rief, hast du mich erhört; du hast mir Mut verliehen und meiner Seele Kraft gegeben.4 Alle Könige der Erde werden dir danken, HERR, wenn sie die Worte hören, die dein Mund gesprochen hat.5 Sie werden die Wege ´und Taten` des HERRN besingen, denn groß ist die Herrlichkeit des HERRN.6 Ja, hoch und erhaben ist der HERR – und doch achtet er auf den Bescheidenen, den Hochmütigen aber durchschaut er schon von ferne.7 Führt mich mein Weg mitten durch die Not, so schenkst du mir neue Lebenskraft. Du streckst deine Hand aus und wehrst den Zorn meiner Feinde ab, mit deinem mächtigen Arm rettest du mich[2].8 Der HERR wird alles für mich zu einem guten Ende bringen! HERR, deine Güte währt ewig; und was du zu tun begonnen hast, davon wirst du nicht ablassen[3].

Psalm 138

New International Reader’s Version

von Biblica
1 LORD, I will praise you with all my heart. In front of those who think they are gods I will sing praise to you.2 I will bow down facing your holy temple. I will praise your name, because you are always loving and faithful. You have honoured your holy word even more than your own fame.3 When I called out to you, you answered me. You made me strong and brave.4 LORD, may all the kings on earth praise you when they hear about what you have decided.5 LORD, may they sing about what you have done, because your glory is great.6 Though the LORD is high above all, he cares for the lowly. Though he is in heaven above, he sees them on earth below.7 Trouble is all around me, but you keep me alive. You reach out your hand to put a stop to the anger of my enemies. With your powerful right hand you save me.8 LORD, you will show that I was right to trust you. LORD, your faithful love continues for ever. You have done so much for us, so don’t stop now.

Psalm 138

English Standard Version

von Crossway
1 Of David. I give you thanks, O Lord, with my whole heart; before the gods I sing your praise; (Ps 95,3; Ps 96,5; Ps 111,1)2 I bow down toward your holy temple and give thanks to your name for your steadfast love and your faithfulness, for you have exalted above all things your name and your word.[1] (1Kön 8,29; Ps 5,7; Ps 28,2)3 On the day I called, you answered me; my strength of soul you increased.[2]4 All the kings of the earth shall give you thanks, O Lord, for they have heard the words of your mouth, (Ps 102,15)5 and they shall sing of the ways of the Lord, for great is the glory of the Lord. (Ps 103,7)6 For though the Lord is high, he regards the lowly, but the haughty he knows from afar. (Ps 113,5; Ps 131,1; Spr 3,34; Lk 1,48; Jak 4,6)7 Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life; you stretch out your hand against the wrath of my enemies, and your right hand delivers me. (1Sam 24,6; Hi 1,12; Ps 23,4; Ps 60,5; Ps 71,20)8 The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands. (1Chr 16,41; Ps 57,2; Ps 100,3; Ps 136,1; Phil 1,6)