Psalm 99

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Der HERR ist König – die Völker zittern ´vor ihm`. Er thront über den Kerub-Engeln[1] – und die Erde bebt. (Ps 18,11)2 Mächtig ist der HERR in der Stadt Zion, er herrscht über alle Völker.3 Sie werden deinen Namen preisen, der groß und ehrfurchtgebietend ist. Heilig ist er, ´der HERR`.4 Du bist ein mächtiger König, der das Recht liebt[2], du hast für uns die Ordnungen festgelegt, ja, in ganz Israel[3] hast du für Recht und Gerechtigkeit gesorgt. (Ps 14,7)5 Rühmt den HERRN, unseren Gott, und werft euch anbetend nieder vor seinem Thron[4]. Heilig ist er, ´der HERR`.6 Mose und Aaron gehörten zu seinen Priestern, und auch Samuel war unter denen, die ihn ´um Hilfe` anriefen – sie beteten zum HERRN, und er erhörte sie.7 Aus der Wolkensäule sprach er zu ihnen, und sie bewahrten seine Weisungen und die Ordnungen, die er ihnen gegeben hatte.8 HERR, unser Gott, du hast ihnen geantwortet! Du warst für sie ein Gott, der ihnen ihre Schuld vergibt, trotzdem ließt du sie für ihre Vergehen die Strafe tragen.9 Rühmt den HERRN, unseren Gott, und werft euch anbetend nieder vor seinem heiligen Berg[5]! Denn heilig ist der HERR, unser Gott.

Psalm 99

English Standard Version

von Crossway
1 The Lord reigns; let the peoples tremble! He sits enthroned upon the cherubim; let the earth quake! (1Chr 16,31; Ps 80,1; Ps 93,1; Ps 96,9; Jes 24,19)2 The Lord is great in Zion; he is exalted over all the peoples. (Ps 92,8; Ps 93,4; Ps 113,4; Jes 24,23)3 Let them praise your great and awesome name! Holy is he! (5Mo 28,58; Jos 24,19; Ps 111,9; Jes 6,3; Offb 15,4)4 The King in his might loves justice.[1] You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob. (Hi 36,5; Ps 11,7; Ps 99,1; Jes 61,8)5 Exalt the Lord our God; worship at his footstool! Holy is he! (2Mo 15,2; 1Chr 28,2; Ps 99,3; Ps 107,32; Ps 118,28; Ps 132,7; Jes 25,1; Jes 60,13; Kla 2,1; Hes 43,7)6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel also was among those who called upon his name. They called to the Lord, and he answered them. (2Mo 14,15; 2Mo 17,11; 2Mo 24,6; 2Mo 32,30; 2Mo 40,22; 3Mo 8,1; 4Mo 12,13; 4Mo 16,48; 5Mo 9,18; 1Sam 7,9; 1Sam 12,18; Ps 105,1; Ps 106,23; Jer 15,1)7 In the pillar of the cloud he spoke to them; they kept his testimonies and the statute that he gave them. (2Mo 33,9; 4Mo 12,5; Ps 105,28)8 O Lord our God, you answered them; you were a forgiving God to them, but an avenger of their wrongdoings. (2Mo 32,35; 4Mo 14,20; 4Mo 20,12; 5Mo 9,20; Jer 46,28)9 Exalt the Lord our God, and worship at his holy mountain; for the Lord our God is holy! (Ps 2,6)