Das neue Leben: ein Leben mit dem auferstandenen Christus
1Da ihr nun also zusammen mit Christus auferweckt worden seid, sollt ihr euch ganz auf die himmlische Welt ausrichten, in der[1] Christus ´auf dem Ehrenplatz` an Gottes rechter Seite sitzt.2Richtet eure Gedanken auf das, was im Himmel ist[2], nicht auf das, was zur irdischen Welt gehört.3Denn ihr seid ´dieser Welt gegenüber` gestorben, und euer neues Leben ist ein Leben mit Christus in der Gegenwart Gottes. Jetzt ist dieses Leben den Blicken der Menschen verborgen[3];4doch wenn Christus, euer Leben, in seiner Herrlichkeit erscheint, wird sichtbar werden, dass ihr an seiner Herrlichkeit teilhabt[4].
Als Christ leben: Was keinen Platz mehr hat …
5Tötet daher, was in den verschiedenen Bereichen eures Lebens noch zu dieser Welt gehört[5]: sexuelle Unmoral, Schamlosigkeit, ungezügelte Leidenschaft, böses Verlangen und die Habgier (Habgier ist nichts anderes als Götzendienst).6Wegen dieser Dinge bricht Gottes Zorn über die herein, die nicht bereit sind, ihm zu gehorchen[6].7Auch ihr habt euch früher so verhalten[7]; euer ganzes Leben wurde von diesen Dingen bestimmt.8Doch jetzt legt das alles ab, auch Zorn, Aufbrausen, Bosheit und Verleumdung[8]; kein gemeines[9] Wort darf über eure Lippen kommen.9Belügt einander nicht mehr! Ihr habt doch das alte Gewand ausgezogen[10] – den alten Menschen mit seinen Verhaltensweisen –10und habt das neue Gewand angezogen – den neuen, von Gott erschaffenen Menschen, der fortwährend erneuert wird, damit ihr ´Gott[11]` immer besser kennen lernt und seinem Bild ähnlich werdet[12].[13] (1Mo 1,26; 1Mo 1,27)11Was diesen neuen Menschen betrifft, spielt es keine Rolle mehr, ob jemand Grieche oder Jude ist, beschnitten oder unbeschnitten, ungebildet oder sogar unzivilisiert[14], Sklave oder freier Bürger. Das Einzige, was zählt, ist Christus; er ist alles in allen.[15]
… und was neu dazu gehört
12Geschwister, ihr seid von Gott erwählt, ihr gehört zu seinem heiligen Volk, ihr seid von Gott geliebt. Darum kleidet euch nun in tiefes Mitgefühl, in Freundlichkeit[16], Bescheidenheit[17], Rücksichtnahme[18] und Geduld.13Geht nachsichtig miteinander um[19] und vergebt einander, wenn einer dem anderen etwas vorzuwerfen hat. Genauso, wie der Herr euch vergeben hat, sollt auch ihr einander vergeben.14Vor allem aber bekleidet euch mit der Liebe; sie ist das Band, das euch zu einer vollkommenen Einheit zusammenschließt[20].15Der Frieden, der von Christus kommt, regiere euer Herz und alles, was ihr tut! Als Glieder eines Leibes seid ihr dazu berufen, miteinander in diesem Frieden zu leben.[21] Und seid voll Dankbarkeit ´gegenüber Gott`!16Lasst die Botschaft von Christus bei euch ihren ganzen Reichtum entfalten[22]. Unterrichtet einander ´in der Lehre Christi` und zeigt einander den rechten Weg; tut es mit der ganzen Weisheit, ´die Gott euch gegeben hat`. Singt Psalmen, Lobgesänge und von Gottes Geist eingegebene Lieder[23]; singt sie dankbar[24] und aus tiefstem Herzen zur Ehre Gottes.17Alles, was ihr sagt, und alles, was ihr tut, soll im Namen von Jesus, dem Herrn, geschehen, und dankt dabei Gott, dem Vater, durch ihn.
Das neue Leben und die zwischenmenschlichen Beziehungen
18Ihr Frauen, ordnet euch euren Männern unter; so ist es für Frauen angemessen, die sich zum Herrn bekennen[25].19Ihr Männer, liebt eure Frauen und geht nicht rücksichtslos mit ihnen um[26].20Ihr Kinder, gehorcht euren Eltern in allem, denn daran hat der Herr, dem ihr gehört, Freude[27].21Ihr Väter, seid mit euren Kindern nicht übermäßig streng[28], denn damit erreicht ihr nur, dass sie mutlos werden.22Ihr Sklaven, gehorcht in allem euren irdischen Herren. Tut es nicht nur, wenn sie euch beobachten[29] – als ginge es darum, Menschen zu gefallen. Gehorcht ihnen vielmehr mit aufrichtigem Herzen und aus Ehrfurcht vor dem Herrn.23Worin auch immer eure Arbeit besteht – tut sie mit ganzer Hingabe, denn ´letztlich` dient ihr nicht Menschen, sondern dem Herrn.24Ihr könnt sicher sein, dass ihr von ihm einen Lohn bekommt – das Erbe, ´das er im Himmel für euch bereithält`. Darum dient ihm[30], Christus, dem Herrn!25Denn auch der, der Unrecht tut, wird einen Lohn empfangen – den Lohn für sein Unrecht. Gott ist ein unbestechlicher Richter.[31]
1И тъй, ако сте възкръснали заедно с Христос, търсете това, което е горе, където Христос седи отдясно на Бога; (Ps 110,1; Mk 16,19; Eph 1,20; Hebr 10,12)2за небесното мислете, а не за земното.3Защото вие умряхте и вашият живот е скрит заедно с Христос в Бога.4Когато се яви Христос, нашият[1] живот, тогава и вие ще се явите с Него в слава.
Наставления за святост
5И тъй, умъртвете онова, което произтича от земната ви природа: блудство, нечистота, похотливост, ниски желания и алчност, която е идолослужение. (Eph 5,6)6Заради тези пороци Божият гняв идва върху синовете на непокорството, (Eph 2,2)7с които и вие някога общувахте, когато живеехте с тях. (Tit 3,3)8А сега отхвърлете от себе си всичко това: гняв, ярост, злоба, хула, сквернословие от устата си. (Eph 4,22; Eph 4,31)9Не се лъжете един друг, понеже съблякохте стария човек заедно с делата му (Eph 4,25)10и се облякохте в новия, който се обновява в съзвучие с образа на своя Създател, така че да достигне съвършено познание за Него. (1Mo 1,26)11Тук няма разлика между елин и юдеин, обрязан и необрязан, варварин и скит, роб и свободен, но Христос е всичко и във всичко. (1Kor 12,13; 1Kor 15,28; Gal 3,27)12И така, като свети и възлюбени Божии избраници, облечете се в милосърдие, благост, смирение, кротост, дълготърпение.13Търпете се един друг и си прощавайте взаимно, ако някой има оплакване против някого – както Христос ви прости, така и вие. (Mt 6,14; 2Kor 2,7; Eph 4,2; Eph 4,32)14А над всичко това, облечете се в любовта, която свързва всичко в съвършено единство.15В сърцата ви да цари Божият мир; към него сте и призовани като едно тяло. И бъдете благодарни на Бога. (Röm 12,5)16Христовото слово изобилно да се вселява у вас. С голяма мъдрост се поучавайте и наставлявайте един друг с псалми, славословия и духовни песни, като с благодат в сърцата си възпявате Господа. (Eph 5,19)17И всичко, което вършите със слово или на дело, всичко вършете в името на Господ Иисус Христос, като благодарите чрез Него на Бог Отец.
Правила за семеен живот
18Вие, жените, подчинявайте се на мъжете си, както подобава в името на Господа. (Eph 5,22; Eph 6,18; 1Petr 3,1)19Вие, мъжете, обичайте жените си и не бъдете груби с тях. (1Petr 3,7)20Деца, бъдете във всичко послушни на родителите си, защото това желае Господ.21Бащи, не дразнете децата си, за да не се обезсърчават.22Вие, робите, бъдете послушни във всичко на вашите земни господари, като им служите не само за пред очи като човекоугодници, а с истинско старание, с благоговение пред Бога. (Tit 2,9; 1Petr 2,18)23Каквото и да вършите, правете го от сърце, като за Господа, а не за хора.24Знайте, че като отплата от Господа ще получите наследство, понеже служите на Господ Христос.25А който върши неправда, ще получи според неправдата си – Бог е безпристрастен. (5Mo 10,17; Apg 10,34; Röm 2,11; Gal 2,6)