1Für den Dirigenten[1]. Ein Lied. Ein Psalm. Jubelt Gott zu, all ihr Länder[2], (Ps 4,1)2singt Psalmen zur Ehre seines Namens, lasst sein Lob auf herrliche Weise erklingen[3]!3Sagt zu Gott: »Wie ehrfurchtgebietend sind doch deine Taten! Wegen deiner großen Macht müssen selbst deine Feinde unterwürfig vor dich kommen.[4]4Alle Länder[5] werden sich anbetend vor dir beugen und dir Psalmen singen, ja, deinen Namen werden sie besingen.« //[6] (Ps 3,3)5Kommt und seht, welch große Taten Gott vollbracht hat! Erhaben und erschreckend zugleich ist sein Handeln an den Menschen.6Er verwandelte das Meer in trockenes Land. Trockenen Fußes konnte unser Volk auch den Jordan durchqueren.[7] Dabei freuten wir uns über unseren Gott[8]!7In seiner Macht herrscht er für immer und ewig. Seine Augen blicken wachsam auf die Völker – widerspenstige Menschen sollen es nicht wagen, sich gegen ihn zu erheben! //8Preist, ihr Völker, unseren Gott! Lasst mit lauter Stimme sein Lob erklingen!9Er belebt unsere Seele und bewahrt unsere Füße vor dem Stolpern.[9]10Ja, Gott, du hast uns Prüfungen ausgesetzt, du hast uns geläutert wie Silber ´im Schmelzofen`.11Du hast uns ins Fangnetz geraten lassen, hast drückende Lasten auf unseren Rücken[10] gelegt.12Du hast nichtswürdige Menschen über uns hinwegtrampeln lassen[11] ´wie über besiegte Feinde`. Ins Feuer sind wir geraten, ins Wasser ebenso – aber du hast uns herausgeführt und mit Überfluss beschenkt[12].13Ich will zu deinem Haus kommen mit Tieren für das Brandopfer, ich will dir meine Gelübde erfüllen,14die über meine Lippen kamen, die mein Mund ausgesprochen hat, als ich in Not war.15Masttiere will ich dir zum Brandopfer bringen, Fettstücke von Widdern für das Rauchopfer[13]. Rinder und Ziegenböcke will ich für das Opfer zubereiten. //16Kommt und hört mir zu, ihr alle, die ihr Ehrfurcht vor Gott habt! Ich will erzählen, was er für mich[14] getan hat.17Zu ihm rief ich mit lauter Stimme, mein Mund war voll seines Lobes.[15]18Hätte ich dabei böse Absichten im Herzen gehabt, dann hätte der Herr erst gar nicht auf mich gehört.19Aber Gott hat mich wirklich erhört, mein Gebet hat er vernommen.20Gelobt sei Gott, der mein Gebet nicht abgewiesen und mir seine Gnade nicht entzogen hat!
1Til korlederen: En lovsang. Bryd ud i fryderåb for Gud, hele jorden,2lovpris hans herlighed og magt. Giv ham den ære, han fortjener.3Sig til ham: „Dine gerninger er underfulde, Gud, fjenderne viger for din vældige magt.4Hele jorden skal tilbede dig og lovprise din herlighed.”5Kom og se Guds undere, han gør fantastiske mirakler for sit folk.6Han banede en vej gennem havet, så folket kunne gå tørskoet over. Lad os juble over hans vældige magt.7Han har herredømmet for evigt og altid, han regerer over alverdens folk. Kun en tåbe gør oprør mod ham.8Pris Gud, alle folkeslag på jorden, lad lovsange lyde til hans ære.9Han holder vores liv i sin hånd, han sørger for, at vi ikke snubler.10Du brugte ilden til at rense os, Gud, som sølv i en smeltedigel.11Du fangede os i dit net og gjorde os til slaver.12Du lod fjenderne underkue os, vi gik gennem ild og vand, men du førte os ud i frihed til sidst og gav os fremgang og fred.13Jeg vil bringe dig brændofre i din helligdom for at opfylde de løfter, jeg gav dig.14Jeg vil stå ved de ord, jeg sagde, da jeg råbte til dig i min nød.15Jeg vil ofre mit fedekvæg til dig. Tag imod mine vædderes vellugt, duften fra mine tyre og geder.16Kom og hør, I, der ærer min Gud. Jeg vil fortælle, hvad han har gjort for mig.17Jeg råbte til ham om hjælp, jeg priste ham med min lovsang.18Havde jeg huset ondskab i hjertet, ville han ikke have hørt min bøn.19Men han lyttede til mig, han hørte min tryglende bøn.20Jeg priser dig, Gud, fordi du hørte min bøn og omsluttede mig med din trofaste kærlighed.