1Mein Sohn, höre aufmerksam auf die Weisheit, die ich dich lehre[1], öffne dich[2] für die Einsicht, die ich dir vermittle[3],2damit du besonnen handelst und vernünftig redest[4].3Die Lippen der fremden Frau[5] sind süß wie Honig, und was sie sagt[6], ist glatter als Öl.4Doch letzten Endes schmeckt sie bitter wie Galle, sie ist gefährlich wie ein beidseitig geschärftes Schwert.5Sie steigt[7] hinab in den Tod, ihre Schritte führen ´direkt` ins Totenreich.6Ihre Wege sind so wirr und verschlungen, dass du von der Bahn des Lebens abkommst, ohne es zu merken.[8]7Nun aber, ihr Söhne, hört auf mich und schlagt nicht in den Wind, was ich euch sage:8Geh dieser Frau aus dem Weg, komm bloß nicht in die Nähe ihrer Haustür!9Sonst verlierst du deine Ehre, und ein grausamer Gegner richtet alles zugrunde, was du in vielen Jahren aufgebaut hast[9].10Fremde bereichern sich an deinem Vermögen[10], und was du mühsam erworben hast, nimmt ein anderer in Besitz[11].11Und wenn schließlich dein Ende naht, wenn deine Kraft und deine Gesundheit vergehen[12], dann jammerst du:12»Ach, warum nur habe ich die Erziehung gehasst, Warnungen in den Wind geschlagen13und nicht auf die gehört, die mich unterrichtet haben? Warum habe ich nicht besser darauf geachtet, was meine Lehrer sagten?14Beinahe wäre ich ganz ins Unglück gerannt, dann wären meine Vergehen öffentlich bekannt geworden[13]!«15Trinke Wasser aus deiner eigenen Zisterne, Wasser, das aus deinem eigenen Brunnen kommt!16Sollen deine Quellen etwa nach draußen fließen und sich auf ´öffentliche` Plätze ergießen?17Sie sind doch ganz allein für dich bestimmt und nicht für Fremde!18Deine Quelle soll gesegnet sein, freu dich an der Frau, die du in jungen Jahren geheiratet hast!19Sie ist liebenswert wie ein Reh und anmutig wie eine Gazelle[14]. Ihre Brüste sollen dir immer Lust und Freude bereiten, lass dich von ihrer Liebe immer wieder in den Bann ziehen.20Warum also willst du, mein Sohn, dich auf ein Abenteuer mit einer fremden Frau[15] einlassen und dich einer Unbekannten in die Arme werfen[16]?21Die Wege eines Menschen liegen offen vor den Augen des HERRN, er achtet auf alle Pfade, die einer geht.22Den Gottlosen nehmen seine Sünden gefangen, er verstrickt sich in seiner Schuld.23Er wird sterben, weil es ihm an Selbstbeherrschung fehlt, in seiner bodenlosen Dummheit geht er in die Irre.
Sprüche 5
Верен
von Veren1Сине мой, внимавай в мъдростта ми, приклони ухото си към разума ми,2за да запазиш разсъдливост и устните ти да пазят знание.3Защото от устните на чуждата жена капе мед и говорът ѝ е по-мек от маслинено масло,4но последствията ѝ са горчиви като пелин, остри като двуостър меч.5Краката ѝ слизат в смъртта, стъпките ѝ водят към Шеол.6За да не разсъдиш за пътя на живота, пътищата ѝ са непостоянни, и ти не ги знаеш.7И така, синове, слушайте ме и не отстъпвайте от думите на устата ми.8Отдалечи пътя си от нея и не се приближавай до вратата на къщата ѝ,9за да не дадеш честта си на други и годините си на жестокия;10да не се наситят чужди с имота ти и трудовете ти да отидат в дома на чужденец;11а ти да стенеш в края си, когато плътта ти и тялото ти излинеят,12и да казваш: Как намразих поучението и сърцето ми презря изобличението,13и не послушах гласа на учителите си и не приклоних ухото си към наставниците си!14Без малко щях да изпадна във всяко зло сред събранието и обществото.15Пий вода от своята си щернарезервоар за вода и която извира от твоя си кладенец.16Навън ще се изливат изворите ти, водните потоци – по улиците.17Нека бъдат само твои, а не и на чужди заедно с теб.18Да бъде благословен твоят извор и весели се с жената на младостта си –19любяща кошута и изящна сърна – нека нейните гърди те опиват по всяко време и винаги се възхищавай от нейната любов.20И защо, сине мой, да се възхищаваш от чужда и да прегръщаш обятията на чужда?21Защото пътищата на човека са пред очите на ГОСПОДА и Той измерва всичките му пътеки.22Безбожният ще бъде уловен от своите си беззакония и ще бъде държан с въжетата на своя грях.23Той ще умре от липса на поука и в голямото си безумие ще се заблуди.