Sprüche 6

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Mein Sohn, hast du für jemand, den du kennst, eine Bürgschaft übernommen? Hast du dich bei einem Fremden mit Handschlag verpflichtet, ´notfalls für die Schulden deines Bekannten aufzukommen`?2 Wenn du an deine Zusage gebunden bist und dein Versprechen nicht mehr zurücknehmen kannst,3 dann hat dein Bekannter dich in der Hand. Rette dich aus dieser Lage, mein Sohn, und tu folgendes: Geh so schnell wie möglich zu ihm und beknie ihn, ´dass er seine Schulden bezahlt`.4 Gönn deinen Augen keinen Schlaf mehr und schließe sie nicht mal einen Moment.[1]5 Reiß dich los wie eine Gazelle aus der Hand ´des Jägers` und wie ein Vogel aus der Hand des Vogelfängers.6 Beobachte die Ameise, du Faulpelz! Nimm ihr Verhalten zum Vorbild, damit du weise wirst.7 Sie hat keinen Anführer, keinen Aufseher oder Vorgesetzten,8 und doch sorgt sie im Sommer für ihre Nahrung und sammelt in der Erntezeit ihre Vorräte ein.9 Wie lange willst du Faulpelz noch liegen bleiben? Wann stehst du endlich auf?10 »Ein bisschen will ich noch schlafen«, ´sagst du`, »nur ein kleines Nickerchen halten, mal kurz die Hände in den Schoß legen und mich ausruhen« –11 da ist schon die Armut im Anmarsch, und die Not überfällt dich wie ein bewaffneter Mann.12 Wer umhergeht und Lügen verbreitet, ist ein nichtsnutziger, übler Mensch.13 Er verdreht hämisch die Augen, gibt ´Gleichgesinnten heimlich` Zeichen mit seinen Füßen und Winke mit den Händen.14 Er hat ein falsches Herz, er schmiedet böse Pläne, und wo er auftaucht, stiftet er Streit.15 Deshalb wird das Unglück plötzlich über ihn hereinbrechen, ganz unerwartet wird er zerschmettert, ohne dass es Rettung gibt.16 Sechs ´Dinge` sind dem HERRN verhasst, und das siebte verabscheut er ´ganz besonders`:[2]17 Augen voller Hochmut, eine falsche Zunge, Hände, die unschuldiges Blut vergießen,18 ein Herz, das heimtückische Pläne schmiedet, Füße, die eilig dem Bösen nachlaufen,19 einen falschen Zeugen, der Lügen verbreitet, und einen Menschen, der Brüder gegeneinander aufhetzt.20 Mein Sohn, halte dich an die Gebote deines Vaters und lehne die Anweisungen deiner Mutter nicht ab.21 Bewahre sie in deinem Herzen und trage sie wie eine Kette um deinen Hals.[3]22 Wenn du gehst, leiten sie dich, wenn du liegst, behüten sie dich. Und bist du wieder aufgewacht, dann geben sie dir guten Rat[4].23 Das Gebot leuchtet dir, ´wo immer du gehst`, und die Weisung ist ein Licht ´auf deinem Weg`. Strenge Erziehung ist der Weg zum Leben24 und bewahrt dich vor der boshaften Frau, vor der Unbekannten, die dich mit schmeichlerischen Worten umgarnen möchte[5].25 Lass dich von ihrer Schönheit nicht verführen[6] und von ihrem Augenaufschlag nicht gefangen nehmen.26 Denn der Lohn für eine Hure ist nicht mehr als ein Laib Brot[7], aber die Frau eines anderen Mannes kann dich dein Leben kosten[8].27 Kann einer etwa unter seinem Gewand Feuer mit sich tragen, ohne sich die Kleidung zu versengen?28 Oder kann jemand über glühende Kohlen gehen, ohne sich die Füße zu verbrennen?29 So ergeht es auch dem, der sich mit der Frau eines anderen einlässt: keiner, der sie berührt, kommt ungestraft davon.30 Verachtet man nicht ´bereits` einen Dieb, der nur stiehlt, um seinen Hunger zu stillen?31 Wird er dabei ertappt, dann muss er ´das Gestohlene` siebenfach ersetzen, und das kostet ihn ´im schlimmsten Fall` seinen ganzen Besitz.32 Wer jedoch mit einer ´verheirateten` Frau die Ehe bricht, hat den Verstand verloren. Wer so etwas tut, der zerstört sein Leben.33 Schimpf und Schande[9] erntet er, und seine Schmach wird er nie wieder los[10].34 Denn ein eifersüchtiger Ehemann tobt vor Zorn und kennt kein Mitleid am Tag der Rache.35 Er nimmt keine Entschädigung an und lässt sich nicht besänftigen, wenn du ihn auch mit noch so vielen Geschenken bestichst.

Sprüche 6

Верен

von Veren
1 Сине мой, ако си станал поръчител за ближния си, или си дал гаранция за някой чужд,2 впримчил си се с думите на устата си, уловил си се с думите на устата си,3 тогава, сине мой, направи това и се избави, тъй като си паднал в ръката на ближния си – иди, втурни се и настоявай пред ближния си,4 не давай сън на очите си, нито дрямка на клепачите си,5 избави се като сърна от ръката на ловеца и като птица от ръката на птицеловеца.6 Иди при мравката, ленивецо, виж пътищата ѝ и стани мъдър.7 Тя, без да има началник, надзирател или управител,8 приготвя хляба си през лятото, събира храната си в жетва.9 Докога ще лежиш, ленивецо? Кога ще станеш от съня си?10 Малко спане, малко дрямка, малко сгъване на ръце за сън,11 и беднотията ти ще дойде като разбойник и нуждата ти – като въоръжен мъж.12 Негоден човек, нечестив човек е онзи, който ходи с лъжлива уста,13 намига с очите си, дава знаци с краката си, сочи с пръстите си.14 Измами са в сърцето му, крои зло по всяко време, сее раздори,15 затова гибелта му ще дойде внезапно, изведнъж ще се съкруши, и то без изцеление.16 Шест неща мрази ГОСПОД, и дори седем са мерзост за душата Му:17 надменни очи, лъжлив език и ръце, които проливат невинна кръв,18 сърце, което крои зли планове, крака, които бързо тичат към зло,19 лъжесвидетел, който говори лъжа, и такъв, който сее раздори между братя.20 Сине мой, пази заповедта на баща си и не отхвърляй закона на майка си.21 Вържи ги завинаги за сърцето си, увий ги около шията си.22 Когато ходиш, ще те води, когато спиш, ще те пази, когато се събудиш, ще разговаря с теб.23 Защото заповедта е светилник и законът – светлина, и поучителните изобличения са път на живот,24 за да те пазят от злата жена, от ласкателния език на чужденката.25 Не пожелавай красотата ѝ в сърцето си и да не те улови с миглите си,26 защото заради блудна жена човек изпада до парче хляб и жена на друг мъж лови скъпоценната душа.27 Може ли някой да вземе огън в пазвата си и дрехите му да не изгорят?28 Може ли някой да ходи по разпалени въглища и краката му да не обгорят?29 Така е и с онзи, който влиза при жената на ближния си – който се докосне до нея, няма да бъде невинен.30 Крадецът не бива презиран, ако краде, за да насити душата си, когато е гладен,31 но ако бъде уловен, трябва да възстанови седмократно, трябва да даде целия имот на къщата си.32 Онзи, който прелюбодейства с жена, е лишен от ум. Който прави това, погубва собствената си душа.33 Рани и срам ще намери и позорът му няма да се изличи,34 защото ревността събужда яростта на мъжа и той няма да пожали в деня на отмъщението.35 Няма да приеме никакъв откуп и няма да се умилостиви, ако и да умножаваш даровете.