Sprüche 16

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Der Mensch stellt ´zwar` im Herzen Überlegungen an, aber was er ´schließlich` ausspricht, kommt vom HERRN[1].2 Alles, was einer tut, erscheint ihm selber unschuldig und rein, der HERR jedoch prüft die wahren Absichten und Beweggründe[2].3 Vertraue dem HERRN an, was du vorhast[3], dann werden deine Pläne gelingen.4 Alles hat der HERR zu einem bestimmten Zweck geschaffen, so auch den Gottlosen dazu, dass ihn eines Tages das Unglück trifft.5 Der HERR verabscheut alle Hochmütigen. Verlasst euch darauf: keiner ´von ihnen` kommt ungestraft davon.[4]6 Durch ´Gottes` Liebe und Treue wird Schuld gesühnt, doch wer Ehrfurcht vor dem HERRN hat, hält sich vom Bösen fern[5].7 Wenn dem HERRN die Wege eines Menschen gefallen, dann sorgt er dafür, dass sogar dessen Feinde Frieden mit ihm schließen.8 Lieber wenig auf ehrliche Weise als durch Unrecht großen Gewinn.9 Der Mensch legt sich im Herzen zwar seinen Lebensweg zurecht, aber der HERR lenkt seine Schritte.10 Der König spricht mit göttlicher Eingebung[6], darum unterlaufen ihm in der Rechtsprechung keine Fehler.11 Über genaue Waagen und richtig eingestellte Waagschalen bestimmt der HERR allein[7], alle Gewichte wurden von ihm festgelegt[8].12 Könige verabscheuen es, wenn Unrecht geschieht, denn ein Thron wird ´nur` durch Gerechtigkeit gefestigt.13 Königen gefällt es, wenn man die Wahrheit sagt[9], und sie lieben[10] den, der aufrichtig spricht.14 Wutausbrüche des Königs sind Vorboten des Todes, doch ein weiser Mann kann sie besänftigen.15 Ein Strahlen im Gesicht des Königs verheißt Leben, sein Wohlwollen ist wie ein Regenschauer, der die Saat gedeihen lässt[11].16 Erwirb Weisheit! Was ´sonst` ist besser als Gold? Einsicht erwerben ist wertvoller als Silber.17 Das Böse meiden ist der Weg, den die Aufrichtigen wählen, wer seinen Weg achtsam geht, schützt sein Leben.18 Erst ist man überheblich, dann am Boden zerstört, Hochmut kommt vor dem Fall.19 Es ist besser, bescheiden bei den Demütigen zu bleiben, als Beute mit Überheblichen zu teilen.20 Wer guten Rat beachtet, dem wird Gutes widerfahren[12], glücklich zu preisen ist, wer dem HERRN vertraut!21 Einen Menschen mit weisem Herzen bezeichnet man als verständig, und eine Belehrung wird bereitwilliger angenommen, wenn sie mit freundlichen Worten erfolgt[13].22 Wer Klugheit besitzt, für den ist sie eine Quelle, aus der er Leben schöpft. Dummköpfe sind durch ´ihre` Dummheit gestraft.23 Ein Mensch mit weisem Herzen zeichnet sich durch kluge Rede aus, und von dem, was über seine Lippen kommt, kann man viel lernen.24 Freundliche Worte gehen einem ein wie Honig, sie schmecken süß[14] und sind heilsam für den ganzen Körper.25 Manchmal ist einer der Ansicht, sein Weg sei der richtige, und am Ende stellt sich heraus: es war ein Weg in den Tod.26 Hunger ist die treibende Kraft eines Arbeiters, denn er braucht etwas zu essen[15].27 Ein nichtsnutziger Mensch holt Böses immer wieder hervor[16], es kommt über seine Lippen wie ein sengendes Feuer.28 Ein Mensch, der Tatsachen verdreht, zettelt Streit an, und ein Verleumder bringt Freunde auseinander.29 Ein gewalttätiger Mensch verleitet seinen Mitmenschen und bringt ihn auf einen unguten Weg.30 Wer die Augen zusammenkneift, denkt sich etwas Hinterhältiges aus, und wer die Lippen zusammenpresst, ist zu etwas Bösem entschlossen.31 Graues Haar ´verleiht einem Menschen Würde` wie eine prächtige Krone, die man sich durch ein Leben in Rechtschaffenheit erwerben kann[17].32 Besser ein Geduldiger als ein Krieger, sich selbst beherrschen ist besser als eine Stadt erobern.33 In der Tasche verborgen wirft man das Los, doch wie es entscheidet, bestimmt immer der HERR.

Sprüche 16

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Člověk si může lámat hlavu, vhodnou odpověď však dává Hospodin.2 Člověk má všechny své cesty za čisté, jeho pohnutky však zkoumá Hospodin.3 Hospodinu svěř všechny své činy, tvoje úmysly se potom naplní.4 Hospodin učinil vše pro svůj záměr, také i darebáka pro zlý den.5 Hospodinu je každý nadutec ohavností, trestu neujde, buď si jist.6 Láskou a věrností se usmiřuje vina, úctou k Hospodinu se vyhneš zlu.7 Když se Hospodinu líbí něčí cesty, i jeho nepřátele s ním usmíří.8 Lepší je málo se spravedlností než ohromné zisky s bezprávím.9 Člověk přemítá v srdci o své cestě, jeho kroky však řídí Hospodin.10 Prorocký výrok patří na rty krále, při soudu nesmí jeho ústa pochybit.11 Hospodin má poctivé míry i váhy, všechna závaží ve váčku pečlivě odměřil.12 Páchat zlo je pro krále ohavností – vždyť je to spravedlnost, co drží trůn!13 Spravedlivé rty se králům líbí, milují ty, kdo mluví upřímně.14 Králova zloba je posel smrti, moudrý člověk ji ale utiší.15 Úsměv na tváři krále znamená život, jeho přízeň – dešťový oblak na jaře!16 Získat moudrost je nad ryzí zlato, nad stříbro nejčistší je získat rozumnost.17 Cesta upřímných vede pryč od zla; kdo hlídá svou cestu, svou duši uchrání.18 Pýcha předchází pád a namyšlenost zkázu.19 Lepší je sdílet porobu s pokornými nežli se s pyšnými dělit o kořist.20 Kdo hloubá ve Slově, nachází štěstí, kdo doufá v Hospodina, je blažený!21 Kdo má moudré srdce, je znám svou rozumností, výřečné rty přesvědčivosti dodají.22 Pramen života má ten, kdo má rozum, vlastní hloupost je trestem hlupáků.23 Srdce moudrého dohlíží na jeho ústa, jeho rtům dodá přesvědčivosti.24 Laskavá slova jsou jako plástev medu, jak balzám na duši, celému tělu lék.25 Cesta se člověku může zdát správná, nakonec však bývá cestou ke smrti.26 Člověk nádeničí, protože musí, jeho vlastní hlad ho pohání.27 Ve špíně se hrabe ničema, na jeho rtech jako by oheň plál.28 Zvrácený člověk rozsívá sváry, pomlouvač rozeštve i dobré přátele.29 Násilníci i svoje druhy klamou, aby je zlákali na cestu nedobrou.30 Kdo mhouří oči, vymýšlí zvrácenosti, kdo svírá rty, osnuje špinavost.31 Korunou krásy jsou šediny – kdo žijí spravedlivě, ti ji obdrží.32 Je lepší být trpělivý než velký silák, je lepší se ovládat než města dobývat.33 Člověk si může házet losem na klín, všechno však rozhoduje Hospodin.