Psalm 2

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Weshalb geraten die Nationen in Aufruhr? Warum schmieden die Völker Pläne, die doch zum Scheitern verurteilt sind?2 Die Könige dieser Welt stehen ´zum Angriff` bereit, und die Machthaber verbünden sich miteinander zum Kampf gegen den HERRN und gegen den König, den er gesalbt hat[1]. (1Sam 16,12)3 »Befreien wir uns endlich von ihren Fesseln«, ´sagen sie`, »lasst uns die Ketten der Abhängigkeit zerbrechen[2]4 Doch der im Himmel thront, lacht, der Herr spottet über sie.5 Dann aber herrscht er sie an im Zorn, ja, sein glühender Zorn versetzt sie in Schrecken.6 ´Er spricht`: »Ich selbst habe meinen König eingesetzt hier auf dem Zion, meinem heiligen Berg!«7 ´Dann spricht der König:` »Ich gebe den Beschluss des HERRN bekannt; er hat zu mir gesagt: ›Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt.8 Nenne mir deine Forderung, ´ich will sie erfüllen`! Ich gebe dir ´alle` Nationen zum Erbe, die Erde bis an ihr äußerstes Ende soll dein Besitz sein!9 Zerschmettere ´die Völker` mit eisernem Zepter![3] Zerschlag ihren Widerstand, wie man ein Tongefäß zerschlägt!‹10 Und nun kommt zur Einsicht, ihr Könige der Welt, lasst euch warnen, ihr Richter auf Erden!11 Dient dem HERRN mit Ehrfurcht, zittert vor ihm und jubelt ihm zu![4]12 Erweist Ehre seinem Sohn[5], damit er nicht zornig wird und ihr auf eurem falschen Weg umkommt – denn schnell wird sein Zorn zu Feuer, das euch verzehrt!« Glücklich zu preisen sind alle, die Schutz bei ihm suchen.

Psalm 2

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Proč vzbouřily se národy a lidé vymýšlejí marnosti?2 Králové světa povstali, vládcové strojí spiknutí proti Hospodinu a jeho Pomazanému:3 „Pojďme rozlámat jejich okovy, shoďme ze sebe jejich provazy!“4 Směje se Ten, jenž trůní v nebesích, vysmívá se jim Hospodin.5 Jednou k nim ale v hněvu promluví, ve svém rozlícení je vyděsí:6 „Já sám jsem ustanovil svého krále na Sionu – své svaté hoře!“7 Povím, co prohlásil Hospodin. Řekl mi: „Jsi můj syn, já jsem ode dneška Otcem tvým!8 Požádej mě a já učiním národy země tvým dědictvím, nejzazší končiny tvým vlastnictvím.9 Železnou holí je rozdrtíš, roztříštíš je jak hliněné nádoby.“10 Proto, králové, buďte rozumní, soudcové země, nechte se poučit.11 Služte Hospodinu s posvátnou bázní a veselte se s třesením.12 Líbejte „syna“! Kdyby se rozlítil, na cestě byste zhynuli – jeho hněv může vzplanout ve chvíli! Blaze všem, kdo v něho doufají.