1¡Señor, tú has sido nuestro refugio en todas las generaciones!2Antes que los montes fueran creados, antes que la tierra fuera formada, tú eras Dios sin principio ni fin.3Tú haces que el ser humano vuelva al polvo, cuando dices: «Vuelve al polvo».4¡Mil años son como el día de ayer para ti! ¡Son como unas cuantas horas!5Acabas con la gente como si fueran sueños que desaparecen; como hierba que nace en la mañana,6que al amanecer brota verde y fresca, y por la noche ya está marchita y seca.7Morimos bajo tu ira; tu enojo es como una carga muy pesada para nosotros.8Frente a ti extiendes nuestros pecados, nuestros pecados secretos, y los ves todos.9Vivimos nuestras vidas bajo tu ira. Llegamos al fin de nuestras vidas como en un suspiro.10Algunos llegamos a vivir hasta setenta años, quizás algunos alcancemos hasta los ochenta. Pero aun los mejores años de entre todos ellos, están llenos de dolor y problemas; pronto pasan y nosotros pasamos con ellos.11¿Quién puede darse cuenta de los terrores de tu ira? ¿Quién de nosotros puede temer tu gran ira como debe?12Enséñanos a contar bien nuestros días para que nuestro corazón se llene de sabiduría.13Oh SEÑOR vuelve a nosotros. ¿Cuánto tardarás? Ten compasión de tus siervos.14Llénanos con tu amor por la mañana, y toda nuestra vida cantaremos de alegría.15Hemos sufrido días y años; ¡devuélvenos ahora esos días y años en alegría!16Que volvamos a ver tus milagros; que nuestros hijos vean maravillas; como las que antes hacías.17Que el SEÑOR nuestro Dios nos muestre su favor. Que el trabajo de nuestras manos tenga éxito; sí, que el trabajo de nuestras manos tenga éxito.
Salmo 90
Schlachter 2000
de Genfer Bibelgesellschaft1Ein Gebet Moses, des Mannes Gottes. Herr, du bist unsere Zuflucht von Geschlecht zu Geschlecht! (Dt 33:1; Dt 33:27; Sal 36:8; Jer 31:3)2Ehe die Berge wurden und du die Erde und den Erdkreis hervorbrachtest, ja, von Ewigkeit zu Ewigkeit bist du Gott! (Pr 8:25; Is 26:4; Miq 5:1; Hab 1:12)3Du lässt den Menschen zum Staub zurückkehren und sprichst: Kehrt zurück, ihr Menschenkinder! (Gn 3:19; Ec 12:6)4Denn tausend Jahre sind vor dir wie der gestrige Tag, der vergangen ist, und wie eine Nachtwache. (2 P 3:8)5Du lässt sie dahinfahren wie eine Wasserflut, sie sind wie ein Schlaf, wie das Gras, das am Morgen aufsprießt; (Sal 73:20; Is 29:7)6am Morgen blüht es und sprießt, am Abend welkt es und verdorrt. (Job 14:2; Is 40:6; 1 P 1:24)7Denn wir werden aufgerieben durch deinen Zorn und schnell hinweggerafft durch deinen Grimm. (Nm 14:35)8Du hast unsere Missetaten vor dich hingestellt, unser geheimstes Tun in das Licht deines Angesichts. (Job 14:16; Jer 16:17)9Denn alle unsere Tage schwinden dahin durch deinen Zorn; wir verbringen unsere Jahre wie ein Geschwätz. (Stg 4:14)10Unser Leben währt siebzig Jahre, und wenn es hoch kommt, so sind’s achtzig Jahre; und worauf man stolz ist, das war Mühsal und Nichtigkeit, denn schnell enteilt es, und wir fliegen dahin. (Ex 19:12; Job 14:10; Sal 21:5; Sal 31:17; Pr 3:2; Ef 6:2)11Wer erkennt aber die Stärke deines Zorns, deinen Grimm, so wie es der Furcht vor dir entspricht? (Sal 90:7; Is 13:13; Jer 10:10; Ap 6:15; Ap 14:9)12Lehre uns unsere Tage richtig zählen, damit wir ein weises Herz erlangen![1] (Job 28:28; Sal 39:5; Ef 5:15)13Kehre zurück, o HERR! Wie lange noch? Und hab Erbarmen mit deinen Knechten! (Nm 10:36; Dt 32:36; Sal 103:13)14Sättige uns früh mit deiner Gnade, so wollen wir jubeln und fröhlich sein unser Leben lang. (Sal 40:17; Sal 104:27; Sal 107:9; Sal 126:3; Sal 147:14)15Erfreue uns so viele Tage, wie du uns beugtest, so viele Jahre, wie wir Unglück sahen. (Job 42:10; Lm 3:32; Ro 8:18)16Lass deinen Knechten dein Walten sichtbar werden, und deine Herrlichkeit ihren Kindern! (Ex 16:10; Nm 23:23; Is 40:5; Mr 7:37; Jn 11:40)17Und die Freundlichkeit des Herrn, unsres Gottes, sei über uns, und das Werk unsrer Hände fördere du für uns, ja, das Werk unsrer Hände wollest du fördern! (1 Cr 16:34; Neh 6:15; Sal 34:9; Pr 16:3; 1 Co 15:58; Ef 2:10; Tit 3:4)