Salmo 80

Nueva Biblia Viva

de Biblica
1 Pastor de Israel, tú que guías a José como a un rebaño; tú que reinas sobre los querubines, ¡escucha mi súplica! ¡Muestra tu poder y resplandeciente gloria!2 ¡Resplandece delante de Efraín, Benjamín y Manasés! ¡Muestra tu poder, y ven a salvarnos!3 Restaúranos, oh Dios. Derrama sobre nosotros tu mirada; sólo entonces seremos salvos.4 Oh SEÑOR, Todopoderoso, ¿hasta cuándo estarás enojado contra nosotros y rechazarás nuestras oraciones?5 Por comida, nos has dado tristeza; por bebida, nos has dado lágrimas en abundancia,6 y nos has hecho despreciables para las naciones vecinas. Ellas se ríen.7 Vuélvenos de nuevo a ti, oh Dios Todopoderoso. Derrama sobre nosotros tu mirada; sólo entonces seremos salvos.8 Nos trajiste de Egipto como si fuéramos tierna viña, echaste a los paganos de tu tierra y nos plantaste.9 Limpiaste el terreno para nosotros, echamos raíces y llenamos la tierra.10 Los montes se cubrieron de nuestra sombra; fuimos como cedros imponentes llenos de ramas,11 desde el mar Mediterráneo se extendieron nuestras ramas hasta el río Éufrates.12 ¿Por qué has derribado nuestros muros, para que todo el que pase pueda robar nuestros frutos?13 El jabalí del bosque nos devora, y los animales salvajes, y las bestias salvajes se alimentan de nosotros.14 Regresa, te lo suplicamos, oh Dios Todopoderoso, y bendícenos. ¡Mira desde el cielo, contempla nuestra situación y cuida esta viña tuya!15 ¡Es la raíz que plantaste con tu diestra! ¡Es el vástago que has criado para ti!16 Porque nuestros enemigos nos han destrozado y quemado. ¡Que perezcan ellos con un solo movimiento de tus ojos!17 Fortalece al que amas, al hijo elegido por ti,18 y jamás te volveremos a abandonar. Revívenos para que volvamos a invocar tu nombre.19 Vuélvenos de nuevo a ti, oh Dios Todopoderoso. Míranos con rostro resplandeciente; sólo entonces seremos salvos.

Salmo 80

Het Boek

de Biblica
1 Een psalm voor de koordirigent. Te zingen op de wijs van: ‘De Leliën.’ Deze psalm is door Asaf gemaakt, als een getuigenis.2 Luister, Herder van Israël, U leidt immers uw geliefde volk als een kudde schapen. U woont boven de engelen. Kom in al uw stralende heerlijkheid naar ons toe.3 Laat uw kracht de stammen Efraïm, Benjamin en Manasse voorgaan en red ons.4 O God, maak ons volk weer tot een eenheid. Laat uw licht schijnen, want dan zullen wij worden bevrijd.5 HERE, God van de hemelse legers, blijft uw toorn nog lang gericht tegen uw volk, ondanks onze gebeden?6 Hun tranen doorweekten het brood dat zij aten en mengden zich met het water dat zij dronken.7 De omringende landen ruziën spottend over ons, onze tegenstanders steken de gek met ons.8 O God van de hemelse legers, maak ons volk weer tot een eenheid. Laat uw licht over ons schijnen, dan zullen wij bevrijd worden.9 U hebt in Egypte ons volk als een wijnstok uitgegraven, daarna hebt U hier de volken verdreven en ons in dit land geplant.10 U hebt dit land, deze grond, voor ons klaargemaakt, zodat wij ons er thuis voelden en ons er als volk konden vestigen.11 Wij hebben ons genesteld op de bergen en in de schaduw van de bomen gezeten, de bomen die U hebt geplant.12 Het volk zwermde uit naar alle kanten, tot aan de Eufraat toe.13 Waarom hebt U onze grenzen opengezet? Nu worden wij steeds aangevallen.14 Vreemde volken vallen ons aan en plunderen ons.15 O God van de hemelse legers, kom toch bij ons terug. Kijk vanuit de hemel op ons neer, let erop hoe het met uw volk is.16 Wij zijn het volk dat U naar dit land hebt gebracht, dankzij U zijn wij ook een groot volk geworden.17 Alsof wij vuilnis zijn, worden wij bedreigd door branden, als U ons helpt, kan de tegenstander niets meer doen.18 Bescherm het volk van uw keuze, de mensen die U tot een groot volk hebt gemaakt.19 Dan zullen wij U niet meer verlaten. Als U ons bevrijdt, zullen wij U zoeken, loven en prijzen.20 HERE, God van de hemelse legers, maak ons volk weer tot een eenheid. Laat uw licht over ons schijnen, dan zullen wij bevrijd worden.