Al director musical. Sígase la tonada de«No destruyas». Mictam de David, cuando David huía de Saúl y estaba en una cueva.
1¡Ten compasión de mí, oh Dios, ten compasión de mí; pues en ti confío! Bajo la sombra de tus alas me esconderé hasta que pase la tormenta.2Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que cumple en mí su propósito.3De lo alto enviará ayuda para salvarme, me librará de aquellos que quieren atraparme. Dios enviará su amor y su verdad.4Estoy rodeado de leones feroces; de hombres devoradores que tienen dientes como agudas lanzas y flechas; tienen lenguas como espadas.5SEÑOR, ¡que seas exaltado por sobre los más altos cielos! Que tu gloria resplandezca sobre la tierra.6Mis enemigos me han armado una trampa. Mi ánimo quedó abatido. Han cavado un hoyo en el camino, pero ellos mismos han caído dentro.7Dios mío, tengo el corazón tranquilo y confiado. Con razón puedo cantar tus alabanzas.8¡Despierta, alma mía! ¡Despierten, arpa y lira! Haré despertar con mis cantos al amanecer.9Públicamente te expresaré mi gratitud por toda la tierra. Cantaré tus alabanzas entre las naciones.10Amplios como los cielos son tu bondad y tu amor. Tu fidelidad llega hasta el cielo.11Que seas exaltado, oh Dios, sobre los cielos. Que tu gloria brille por toda la tierra.
Salmo 57
Het Boek
de Biblica1Een lied van David voor de koordirigent. Te zingen op de wijs van: ‘Vernietig niet.’ Een waardevol lied, dat hij schreef nadat hij voor Saul vluchtte in de grot.2Wees mij nabij, o God, en geef mij uw genade, mijn ziel vindt alleen maar bescherming bij U. Ik schuil in de schaduw van uw vleugels, tot het gevaar is geweken.3Ik roep tot God, de Allerhoogste, die mij bevrijden zal.4Hij zal mij hulp sturen vanuit de hemel en mij verlossen. Hij zal de man die mij naar het leven staat, tot een mikpunt van spot maken. God zal de waarheid aan het licht brengen en zijn goedheid en liefde tonen.5Ik voel mij als voor de leeuwen gegooid, ik ben omringd door mensen die mijn bloed willen zien. Hun tanden zien eruit als speren en scherpe pijlen. Hun tong is een scherp zwaard.6Laat uw grootheid zien tot boven de hemelen, o God, toon de hele aarde uw geweldige majesteit.7Zij hebben een val voor mij gezet om mij levend te vangen. Zij hebben een kuil voor mij gegraven, maar zijn er zelf in gevallen.8O mijn God, U stelt mij gerust, mijn hart is weer tot rust gekomen. Ik zal liederen en psalmen voor U zingen.9Word wakker, mijn ziel! Word wakker, harp en citer! Samen zullen wij de nieuwe dag tegemoet treden.10Here, ik zal U de lof en eer brengen onder alle volken. De hele wereld zal mijn lofpsalmen horen tot uw eer.11Uw goedheid en liefde zijn onmetelijk, verder dan de hemel reiken zij. Uw trouw is niet te vatten, die reikt verder dan de wolken.12Laat uw grootheid zien tot boven de hemelen, o God, toon de hele aarde uw geweldige majesteit.