Salmo 88

Nueva Biblia Viva

de Biblica
1 SEÑOR, Dios de mi salvación, día y noche he llorado delante de ti.2 Escucha ahora mi oración; escucha mi súplica,3 porque mi vida está llena de problemas, y la muerte se acerca.4 Me han contado entre los muertos como si fuera uno de ellos; como un hombre fuerte al que ya no le queda más fuerza.5 Me han dejado para que muera, parezco un cadáver. Me has olvidado y arrebatado de tu cuidado.6 Me has arrojado al hoyo más profundo, al más oscuro abismo.7 Tu enojo es como una pesada carga para mí; como si fuera olas que me hunden.8 Has hecho que mis amigos me detesten, y ellos se han alejado. Estoy en una trampa y no puedo salir.9 Los ojos se me nublan de llorar. Cada día te suplico que me ayudes; oh SEÑOR, extiendo mis manos suplicantes pidiendo misericordia.10 ¿De qué valdrán tus milagros cuando esté yo en el sepulcro? ¿Pueden los muertos levantarse a alabarte?11 ¿Pueden los que están en el sepulcro hablar de tu gran amor? ¿Pueden hablar en el abismo destructor de tu fidelidad?12 ¿Pueden las tinieblas hablar de tus milagros? ¿Puede alguien en la tierra del olvido hablar de tu justicia?13 Oh SEÑOR, a ti clamo y seguiré rogándote día tras día.14 SEÑOR, ¿por qué me rechazas? ¿Por qué escondes tu rostro de mi?15 Desde mi juventud he sido enfermizo y he estado cercano a la muerte. Me has enviado cosas terribles, y ante eso estoy indefenso y desesperado.16 Tu ira me agota; las cosas terribles que me has enviado me han acabado.17 Todo el día me rodean como un mar. Me han rodeado por completo.18 Me has quitado amigos y seres queridos; ahora solo quedan las tinieblas.

Salmo 88

English Standard Version

de Crossway
1 A Song. A Psalm of the Sons of Korah. To the choirmaster: according to Mahalath Leannoth. A Maskil[1] of Heman the Ezrahite. O Lord, God of my salvation, I cry out day and night before you. (1 R 4:31; 1 Cr 2:6; Sal 22:2; Sal 24:5; Sal 42:1; Sal 53:1; Lc 18:7)2 Let my prayer come before you; incline your ear to my cry! (Sal 31:2)3 For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol. (Sal 16:10; Sal 107:18)4 I am counted among those who go down to the pit; I am a man who has no strength, (Sal 28:1)5 like one set loose among the dead, like the slain that lie in the grave, like those whom you remember no more, for they are cut off from your hand. (Sal 31:12; Is 53:8)6 You have put me in the depths of the pit, in the regions dark and deep. (Sal 63:9; Sal 69:15; Sal 88:12; Sal 88:18; Sal 143:3; Lm 3:6)7 Your wrath lies heavy upon me, and you overwhelm me with all your waves. (Sal 32:4; Sal 42:7)8 You have caused my companions to shun me; you have made me a horror[2] to them. I am shut in so that I cannot escape; (Job 19:13; Job 30:10; Sal 88:18; Sal 142:4; Jer 32:2)9 my eye grows dim through sorrow. Every day I call upon you, O Lord; I spread out my hands to you. (Job 11:13; Sal 6:7)10 Do you work wonders for the dead? Do the departed rise up to praise you? (Sal 6:5)11 Is your steadfast love declared in the grave, or your faithfulness in Abaddon?12 Are your wonders known in the darkness, or your righteousness in the land of forgetfulness? (Job 10:21; Sal 88:6; Sal 89:5; Ec 9:5)13 But I, O Lord, cry to you; in the morning my prayer comes before you. (Sal 5:3; Sal 30:2)14 O Lord, why do you cast my soul away? Why do you hide your face from me? (Job 13:24; Sal 44:9)15 Afflicted and close to death from my youth up, I suffer your terrors; I am helpless.[3]16 Your wrath has swept over me; your dreadful assaults destroy me. (Job 6:4; Job 9:34)17 They surround me like a flood all day long; they close in on me together. (Sal 18:4; Sal 22:16; Sal 86:3; Sal 118:10)18 You have caused my beloved and my friend to shun me; my companions have become darkness.[4] (Job 19:13)