1In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar – when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and Traconitis, and Lysanias tetrarch of Abilene –2during the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness.3He went into all the country around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.4As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: ‘A voice of one calling in the wilderness, “Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.5Every valley shall be filled in, every mountain and hill made low. The crooked roads shall become straight, the rough ways smooth.6And all people will see God’s salvation.” ’ (إش 40:3)7John said to the crowds coming out to be baptised by him, ‘You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?8Produce fruit in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, “We have Abraham as our father.” For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.9The axe has been laid to the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.’10‘What should we do then?’ the crowd asked.11John answered, ‘Anyone who has two shirts should share with the one who has none, and anyone who has food should do the same.’12Even tax collectors came to be baptised. ‘Teacher,’ they asked, ‘what should we do?’13‘Don’t collect any more than you are required to,’ he told them.14Then some soldiers asked him, ‘And what should we do?’ He replied, ‘Don’t extort money and don’t accuse people falsely – be content with your pay.’15The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John might possibly be the Messiah.16John answered them all, ‘I baptise you with[1] water. But one who is more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptise you with[2] the Holy Spirit and fire.17His winnowing fork is in his hand to clear his threshing-floor and to gather the wheat into his barn, but he will burn up the chaff with unquenchable fire.’18And with many other words John exhorted the people and proclaimed the good news to them.19But when John rebuked Herod the tetrarch because of his marriage to Herodias, his brother’s wife, and all the other evil things he had done,20Herod added this to them all: he locked John up in prison.
The baptism and genealogy of Jesus
21When all the people were being baptised, Jesus was baptised too. And as he was praying, heaven was opened22and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven: ‘You are my Son, whom I love; with you I am well pleased.’23Now Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry. He was the son, so it was thought, of Joseph, the son of Heli,24the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melki, the son of Jannai, the son of Joseph,25the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,26the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josek, the son of Joda,27the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,28the son of Melki, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,29the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,30the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,31the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,32the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon,[3] the son of Nahshon,33the son of Amminadab, the son of Ram,[4] the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,35the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,36the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,38the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.
1В пятнадцатый год правления императора Тиверия, когда Иудеей управлял Понтий Пилат, Ирод был правителем Галилеи, его брат Филипп – правителем Итуреи и Трахонитской области, Лисаний – правителем Авилинеи[1], (مت 3:1; مر 1:2; يو 1:19)2а Ханан и Каиафа были верховными священнослужителями[2], слово Всевышнего было к Яхии, сыну Закарии, в пустыне.3После этого Яхия пошёл по всем областям, прилегающим к реке Иордан, и проповедовал, что все должны пройти обряд погружения в воду[3] в знак того, что они покаялись, чтобы получить прощение грехов.4Как написано в книге пророка Исаии: «Голос раздаётся в пустыне: „Приготовьте путь Вечному, сделайте прямыми дороги Его!5Всякий овраг пусть будет засыпан, а всякая гора и холм пусть станут ниже. Извилистые пути пусть станут прямыми, и неровные пути – ровными,6чтобы все люди увидели спасение, дарованное Всевышним“»[4]. (إش 40:3)7Яхия говорил толпам, которые приходили к нему принять обряд погружения в воду: – Эй вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия Всевышнего?8Делами докажите искренность вашего покаяния. Не считайте, что вы избежите наказания только потому, что вы«дети Ибрахима». Говорю вам, что Всевышний может и из этих камней сотворить детей Ибрахиму.9Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.10– Что же нам делать? – спрашивал народ.11Яхия отвечал: – Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого её нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть поделится с голодающим.12Сборщики налогов[5] тоже приходили принять обряд погружения в воду. – Учитель, – спрашивали они, – что нам делать?13– Не требуйте с людей больше, чем положено, – говорил он им.14Спрашивали его и солдаты: – А что делать нам? Яхия ответил: – Не вымогайте у людей денег силой и угрозами, никого ложно не обвиняйте и довольствуйтесь своим жалованьем.15Народ был в напряжённом ожидании Масиха, и всех интересовало, не Яхия ли это.16На это Яхия отвечал им всем: – Я совершаю над вами обряд, погружая вас в воду, но придёт Тот, Кто могущественнее меня, я даже не достоин развязать ремни Его сандалий. Он будет погружать вас в Святого Духа и в огонь[6]. (ملا 3:2; 1كو 3:10)17У Него в руках лопата, чтобы провеять зерно на току; пшеницу Он соберёт в Своё хранилище, а мякину сожжёт в неугасимом огне[7].18И много другого говорил Яхия, убеждая народ и возвещая ему Радостную Весть.19Когда же он стал упрекать правителя Ирода за женитьбу на Иродиаде, жене его брата[8], и за всё другое зло, которое тот совершил, (لا 18:16; لا 20:21)20Ирод ко всему злу добавил ещё одно, заключив Яхию в темницу.
Иса Масих проходит обряд погружения в воду у Яхии
21Когда весь народ проходил обряд погружения в воду, прошёл его и Иса. И когда после прохождения обряда Он молился, раскрылись небеса, (مت 3:13; مر 1:9; يو 1:32)22и на Него спустился Святой Дух в телесном виде, в образе голубя. И с небес прозвучал голос: – Ты Мой любимый Сын (Избранный Мной Царь)! В Тебе Моя радость![9] (تك 22:2; مز 2:7; إش 42:1)
Родословие Исы Масиха
23Исе было около тридцати лет, когда Он начал Своё служение. Он был, как все думали, сыном Юсуфа[10], сына Илия, (مت 1:1; لو 1:30)24чьими предками по восходящей линии были Матфат, Леви, Мелхий, Ианнай, Юсуф,25Маттафия, Амос, Наум, Эслий, Наггей,26Мааф, Маттафия, Шемий, Иосих, Иодай,27Иоханан, Рисай, Зоровавель, Шеалтиил, Нирий,28Мелхий, Аддий, Косам, Элмадам, Ир,29Иешуа, Элиезер, Иорим, Матфат, Леви,30Шимон, Иуда, Юсуф, Ионам, Элиаким,31Мелеай, Меннай, Маттафай, Нафан, Давуд,32Есей, Овид, Боаз, Салмон, Нахшон,33Аминадав, Рам[11], Хецрон, Фарец, Иуда,34Якуб, Исхак, Ибрахим, Терах, Нахор,35Серуг, Реу, Фалек, Евер, Шелах,36Каинан, Арфаксад, Сим, Нух, Ламех,37Мафусал, Енох, Иаред, Малелеил, Каинан,38Енос, Сиф, Адам, а Адама создал Всевышний.
1Es war im 15. Regierungsjahr des Kaisers Tiberius;[1] Pontius Pilatus[2] war Statthalter von Judäa; Herodes ‹Antipas›[3] regierte als Fürst[4] in Galiläa, sein Bruder Philippus in Ituräa[5] und Trachonitis,[6] und Lysanias in Abilene.[7]2Hohe Priester waren Hannas und Kajafas. In dieser Zeit erhielt Johannes, der Sohn des Zacharias, draußen in der Wüste einen Auftrag von Gott.3Daraufhin durchzog er die ganze Jordangegend und predigte den Menschen, sie sollten zu Gott umkehren und sich als Zeichen dafür taufen lassen, damit sie Vergebung ihrer Sünden empfingen.4So steht es schon im Buch des Propheten Jesaja: „Hört, in der Wüste ruft eine Stimme: 'Bereitet den Weg für den Herrn! Ebnet die Pfade für ihn!5Die Täler sollen aufgefüllt, die Berge und Hügel eingeebnet werden. Krumme Wege sollen begradigt werden und holprige eben gemacht.6Dann werden alle Menschen die Rettung Gottes sehen.'“ (إش 40:3)7Die Menschen kamen in Scharen zu Johannes, um sich von ihm taufen zu lassen. Doch er sagte zu ihnen: „Ihr Schlangenbrut! Wer hat euch eingeredet, dass ihr dem kommenden Zorngericht Gottes entgeht?8Bringt die Früchte hervor, die beweisen, dass ihr eure Einstellung geändert habt! Und fangt nicht an zu denken, dass ihr doch Abraham zum Vater habt. Ich sage euch: Gott kann Abraham aus diesen Steinen hier Kinder erwecken!9Die Axt ist schon an die Wurzel der Bäume gelegt. Jeder Baum, der keine guten Früchte bringt, wird umgehauen und ins Feuer geworfen.“10Da fragten ihn die Leute: „Was sollen wir denn tun?“11„Wer zwei Hemden hat“, gab er zur Antwort, „soll dem eins geben, der keins hat! Wer zu essen hat, soll es mit dem teilen, der nichts hat!“12Auch Zolleinnehmer wollten sich taufen lassen. „Rabbi“,[8] fragten sie, „und was sollen wir tun?“13„Fordert nicht mehr, als euch zusteht!“, erwiderte Johannes.14„Und wir“, fragten einige Soldaten, „was sollen wir tun?“ – „Beraubt und erpresst niemand“, war seine Antwort. „Gebt euch mit eurem Sold zufrieden!“15Das Volk war voller Erwartung, und alle fragten sich, ob Johannes etwa der Messias, der versprochene Retter, sei.16Doch Johannes erklärte vor allen: „Ich taufe euch zwar mit Wasser, aber es wird einer kommen, der mächtiger ist als ich. Ich bin nicht einmal gut genug, mich zu bücken und ihm die Riemen seiner Sandalen zu lösen. Er wird euch mit dem Heiligen Geist und mit Feuer taufen.17Er hat die Worfschaufel in der Hand, um die Spreu vom Weizen zu trennen. Den Weizen wird er in die Scheune bringen, die Spreu aber wird er mit einem Feuer verbrennen, das niemand löschen kann.“18Mit diesen und vielen anderen Worten rüttelte er das Volk auf und machte ihnen die Heilsbotschaft Gottes bekannt.19Johannes wies auch Herodes ‹Antipas› zurecht. Der Fürst hatte nämlich seinem Bruder die Frau weggenommen, die Herodias,[9] und auch sonst viel Unrecht getan.20Deswegen ließ Herodes ihn ins Gefängnis werfen und fügte das zu allem Unrecht noch hinzu.
Taufe und Ahnentafel von Jesus
21Zusammen mit den vielen Menschen hatte auch Jesus sich taufen lassen. Als er danach betete, riss der Himmel auf,22und der Heilige Geist kam sichtbar auf ihn herab, anzusehen wie eine Taube. Und aus dem Himmel sprach eine Stimme: „Du bist mein geliebter Sohn. An dir habe ich Freude!“23Als Jesus öffentlich zu wirken begann, war er ungefähr dreißig Jahre alt. Man hielt ihn für den Sohn Josefs, dessen Vater Eli hieß.24Seine weiteren Vorfahren waren Mattat, Levi, Melchi, Jannai, Josef,25Mattitja, Amos, Nahum, Hesli, Naggai,26Mahat, Mattitja, Schimi, Josech, Joda,27Johanan, Resa, Serubbabel, Schealtiël, Neri,28Melchi, Addi, Kosam, Elmadam, Er,29Joschua, Eliëser, Jorim, Mattat, Levi,30Simeon, Juda, Josef, Jonam, Eljakim,31Melea, Menna, Mattata, Natan, David,32Isai, Obed, Boas, Salmon, Nachschon,33Amminadab, Admin, Arni, Hezron, Perez, Juda,34Jakob, Isaak, Abraham, Terach, Nahor,35Serug, Regu, Peleg, Eber, Schelach,36Kenan, Arpachschad, Sem, Noah, Lamech,37Metuschelach, Henoch, Jered, Mahalalel, Kenan,38Enosch, Set, Adam – Gott.[10]