Psalm 98

Menge Bibel

1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn Wunderbares hat er vollbracht: den Sieg hat seine Rechte ihm verschafft und sein heiliger[1] Arm.2 Der HERR hat kundgetan sein hilfreiches Tun, vor den Augen der Völker seine Gerechtigkeit offenbart.3 Er hat gedacht seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel: alle Enden der Erde haben geschaut die Heilstat unsers Gottes.4 Jauchzet dem HERRN, alle Lande, brecht in Jubel aus und spielt!5 Spielet zu Ehren des HERRN auf der Zither, auf der Zither und mit lautem Gesang,6 mit Trompeten und Posaunenschall! Jauchzt vor dem HERRN, dem König!7 Es tose das Meer und was darin wimmelt, der Erdkreis und seine Bewohner!8 Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge allesamt jubeln9 vor dem HERRN, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker nach Gebühr.

Psalm 98

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Cantem ao SENHOR um novo cântico, pois ele fez coisas maravilhosas; a sua mão direita e o seu braço santo lhe deram a vitória!2 O SENHOR anunciou a sua vitória e revelou a sua justiça às nações.3 Ele se lembrou do seu amor leal e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a vitória do nosso Deus.4 Aclamem o SENHOR todos os habitantes da terra! Louvem-no com cânticos de alegria e ao som de música!5 Ofereçam música ao SENHOR com a harpa, com a harpa e ao som de canções,6 com cornetas e ao som da trombeta; exultem diante do SENHOR, o Rei!7 Ressoe o mar e tudo o que nele existe, o mundo e os seus habitantes!8 Batam palmas os rios, e juntos cantem de alegria os montes;9 cantem diante do SENHOR, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos com retidão.