Psalm 76

Menge Bibel

1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm von Asaph, ein Lied. (Ps 50,1)2 Allbekannt ist Gott in Juda, in Israel ist groß sein Name;3 in Salem[1] erstand seine Hütte[2] und seine Wohnstatt in Zion.4 Allda hat er zerbrochen des Bogens Blitze, Schild und Schwert und jegliche Kriegswehr. SELA.5 Ruhmvoll bist du, herrlich von den ewigen Bergen her.6 Ausgeplündert[3] wurden die tapferen Streiter, sanken hin in ihren Todesschlaf, und all den Helden versagte der Arm[4]:7 vor deinem Drohruf, du Gott Jakobs, sanken in Betäubung so Wagen wie Rosse.8 Ja du bist furchtbar, und wer kann bestehn vor dir, sobald dein Zorn entbrannt ist?9 Vom Himmel her kündigtest du das Gericht an: da erschrak die Erde und wurde still,10 als Gott sich erhob zum Gerichtsvollzug, um allen Bedrückten auf Erden[5] zu helfen. SELA.11 Denn der Menschen Grimm wird dir zum Lobpreis, wenn zuletzt du dich gürtest mit Zornesflammen.12 Bringt Gelübde dar und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott: alle, die ihn rings umgeben, müssen Geschenke dem Schrecklichen[6] bringen,13 ihm, der den Hochmut der Fürsten dämpft und furchtbar ist den Königen der Erde.

Psalm 76

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Em Judá Deus é conhecido; o seu nome é grande em Israel.2 Sua tenda está em Salém; o lugar da sua habitação está em Sião.3 Ali quebrou ele as flechas reluzentes, os escudos e as espadas, as armas de guerra. Pausa4 Resplendes de luz! És mais majestoso que os montes cheios de despojos.5 Os homens valorosos jazem saqueados, dormem o sono final; nenhum dos guerreiros foi capaz de erguer as mãos.6 Diante da tua repreensão, ó Deus de Jacó, o cavalo e o carro estacaram.7 Somente tu és temível. Quem poderá permanecer diante de ti quando estiveres irado?8 Dos céus pronunciaste juízo, e a terra tremeu e emudeceu,9 quando tu, ó Deus, te levantaste para julgar, para salvar todos os oprimidos da terra. Pausa10 Até a tua ira contra os homens redundará em teu louvor, e os sobreviventes da tua ira se refrearão.[1]11 Façam votos ao SENHOR, ao seu Deus, e não deixem de cumpri-los; que todas as nações vizinhas tragam presentes a quem todos devem temer.12 Ele tira o ânimo dos governantes e é temido pelos reis da terra.