Psalm 141

Menge Bibel

1 Ein Psalm Davids. HERR, ich rufe dich, eile mir zu Hilfe! Vernimm meine Stimme, wenn ich zu dir rufe!2 Laß mein Gebet dir als Räucherwerk gelten, das Aufheben meiner Hände als Abendopfer!3 Stelle, o HERR, eine Wache vor meinen Mund, behüte das Tor meiner Lippen!4 Laß mein Herz sich nicht neigen zu bösem Tun, daß ich gottlose Taten verübe im Verein mit Männern, die Übeltäter sind: ich mag nicht essen von ihren Leckerbissen!5 Schlägt mich ein Gerechter: das ist Liebe, und weist er mich zurecht: das ist Salbe fürs Haupt; nicht soll mein Haupt dagegen sich sträuben; denn noch ist’s der Fall, daß für ihre Bosheit[1] mein Gebet erfolgt.6 Sind ihre Richter eine Felswand hinabgestürzt worden, so wird man hören, daß meine Worte lieblich[2] sind.7 Wie einer das Erdreich furcht und aufreißt, so sind unsere Gebeine hingestreut für den Rachen der Unterwelt.8 Denn auf dich, o Allherr, sind meine Augen gerichtet, bei dir such’ ich Zuflucht: gib mein Leben nicht hin in den Tod!9 Behüte mich vor der Schlinge, die sie mir gelegt, und vor den Fallstricken der Übeltäter!10 Laß die Frevler fallen in ihre eigenen Netze, während ich zugleich daran vorübergehe!

Psalm 141

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Clamo a ti, SENHOR; vem depressa! Escuta a minha voz quando clamo a ti.2 Seja a minha oração como incenso diante de ti e o levantar das minhas mãos como a oferta da tarde.3 Coloca, SENHOR, uma guarda à minha boca; vigia a porta de meus lábios.4 Não permitas que o meu coração se volte para o mal nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores. Que eu nunca participe dos seus banquetes!5 Fira-me o justo com amor leal e me repreenda, mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio,[1] pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.6 Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.[2]7 Como a terra é arada e fendida, assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura[3].8 Mas os meus olhos estão fixos em ti, ó Soberano SENHOR; em ti me refugio; não me entregues à morte.9 Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim, das ciladas dos que praticam o mal.10 Caiam os ímpios em sua própria rede, enquanto eu escapo ileso.