1Dem Musikmeister, ein Psalm von David.2Rette mich, HERR, von den bösen Menschen! Vor den Freunden der Gewalttat schütze mich,3die auf Böses im Herzen sinnen und allezeit Streit erregen!4Sie spitzen[1] ihre Zungen der Schlange gleich, Otterngift ist hinter ihren Lippen. SELA.5Behüte mich, HERR, vor den Händen der Frevler! Vor den Freunden der Gewalttat schütze mich, die darauf sinnen, zu Fall mich zu bringen!6Die Frechen legen mir heimlich Schlingen und Fallstricke, spannen Netze aus zur Seite des Wegs und stellen mir Fallen. SELA.7Ich sage zum HERRN: »Du bist mein Gott, vernimm, o HERR, mein lautes Flehen!«8O HERR, mein Gott, meine starke Hilfe, du hast mein Haupt beschirmt am Tage des Kampfes:9gewähre nicht, HERR, die Gelüste[2] der Frevler, laß ihr böses Trachten nicht gelingen! SELA.10Erheben sie das Haupt rings um mich her, so falle das Unheil ihrer Lippen auf sie selbst!11Er lasse glühende Kohlen auf sie regnen, ins Feuer stürze er sie, in Wasserfluten, daß sie nicht aufstehn können!12Der Verleumder wird keinen Halt im Lande gewinnen; der Mann der Gewalttat jage das Unglück Stoß auf Stoß!13Ich weiß, der HERR wird führen des Elenden Sache, den Rechtsstreit der Armen.14Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen, die Redlichen bleiben wohnen vor deinem Angesicht.
1Livra-me, SENHOR, dos maus; protege-me dos violentos,2que no coração tramam planos perversos e estão sempre provocando guerra.3Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa4Protege-me, SENHOR, das mãos dos ímpios; protege-me dos violentos, que pretendem fazer-me tropeçar.5Homens arrogantes prepararam armadilhas contra mim, perversos estenderam as suas redes; no meu caminho armaram ciladas contra mim. Pausa6Eu declaro ao SENHOR: Tu és o meu Deus. Ouve, SENHOR, a minha súplica!7Ó Soberano SENHOR, meu salvador poderoso, tu me proteges a cabeça no dia da batalha;8não atendas aos desejos dos ímpios, SENHOR! Não permitas que os planos deles tenham sucesso, para que não se orgulhem. Pausa9Recaia sobre a cabeça dos que me cercam a maldade que os seus lábios proferiram.10Caiam brasas sobre eles, e sejam lançados ao fogo, em covas das quais jamais possam sair.11Que os difamadores não se estabeleçam na terra, que a desgraça persiga os violentos até a morte.12Sei que o SENHOR defenderá a causa do necessitado e fará justiça aos pobres.13Com certeza os justos darão graças ao teu nome, e os homens íntegros viverão na tua presença.