1Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120). Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:2»Allherr, höre auf meine Stimme, laß deine Ohren merken auf mein lautes Flehen!«3Wenn du, HERR, Sünden behalten[1] willst, o Allherr, wer kann bestehn!4Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.5Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort[2];6meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.7Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,8und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
1Das profundezas clamo a ti, SENHOR;2ouve, Senhor, a minha voz! Estejam atentos os teus ouvidos às minhas súplicas!3Se tu, Soberano SENHOR, registrasses os pecados, quem escaparia?4Mas contigo está o perdão para que sejas temido.5Espero no SENHOR com todo o meu ser e na sua palavra ponho a minha esperança.6Espero pelo Senhor mais do que as sentinelas pela manhã; sim, mais do que as sentinelas esperam pela manhã!7Ponha a sua esperança no SENHOR, ó Israel, pois no SENHOR há amor leal e plena redenção.8Ele próprio redimirá Israel de todas as suas culpas.