Psalm 112

Menge Bibel

1 Halleluja! Wohl dem Menschen, der den HERRN fürchtet, an seinen Geboten herzliche Freude hat!2 Seine Nachkommen werden im Lande[1] gewaltig sein, als ein Geschlecht von Frommen wird man sie segnen.3 Wohlstand und Fülle herrscht in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.4 Den Frommen geht er auf wie ein Licht in der Finsternis, als gnädig, barmherzig und gerecht.5 Glücklich der Mann, der Barmherzigkeit übt und darleiht! Er wird sein Recht behaupten vor Gericht;6 denn nimmermehr wird er wanken: in ew’gem Gedächtnis bleibt der Gerechte.7 Vor bösem Leumund[2] braucht er sich nicht zu fürchten; sein Herz ist fest, voll Vertraun auf den HERRN.8 Getrost ist sein Herz, er fürchtet sich nicht, bis er sieht seine Lust an seinen Bedrängern.9 Reichlich teilt er aus und spendet den Armen; seine Gerechtigkeit besteht fest für immer, sein Horn ragt hoch empor in Ehren. (2Kor 9,9)10 Der Gottlose sieht es und ärgert sich; er knirscht mit den Zähnen und vergeht; der Gottlosen Wünsche bleiben unerfüllt.

Psalm 112

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Aleluia! Como é feliz o homem que teme o SENHOR e tem grande prazer em seus mandamentos!2 Seus descendentes serão poderosos na terra, serão uma geração abençoada, de homens íntegros.3 Grande riqueza há em sua casa, e a sua justiça dura para sempre.4 A luz raia nas trevas para o íntegro, para quem é misericordioso[1], compassivo e justo.5 Feliz é o homem que empresta com generosidade e que com honestidade conduz os seus negócios.6 O justo jamais será abalado; para sempre se lembrarão dele.7 Não temerá más notícias; seu coração está firme, confiante no SENHOR.8 O seu coração está seguro e nada temerá. No final, verá a derrota dos seus adversários.9 Reparte generosamente com os pobres; a sua justiça dura para sempre; seu poder[2] será exaltado em honra.10 O ímpio o vê e fica irado, range os dentes e definha. O desejo dos ímpios se frustrará.