Psalm 110

Menge Bibel

1 Von David, ein Psalm. So lautet der Ausspruch des HERRN an meinen Herrn: »Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde hinlege zum Schemel für deine Füße!«2 Dein machtvolles Zepter wird der HERR von Zion hinausstrecken: herrsche inmitten deiner Feinde!3 Dein Volk wird voller Willigkeit sein am Tage deines Heereszuges; in heiligem Schmuck, wie aus des Frührots Schoß der Tau, wird dir kommen deine junge Mannschaft.4 Geschworen hat der HERR und wird sich’s nicht leid sein lassen: »Du sollst ein Priester in Ewigkeit sein nach der Weise Melchisedeks.« (1.Mose 14,18-20)5 Der Allherr, der dir zur Rechten steht, wird Könige zerschmettern am Tage seines Zorns;6 Gericht wird er unter den Völkern halten, füllt alles mit Leichen an, zerschmettert ein Haupt[1] auf weitem Gefilde.7 Aus dem Bach am Wege wird er trinken; darum wird er das Haupt hoch halten.

Psalm 110

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 O SENHOR disse ao meu Senhor: “Senta-te à minha direita até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés”.2 O SENHOR estenderá o cetro de teu poder desde Sião, e dominarás sobre os teus inimigos!3 Quando convocares as tuas tropas, o teu povo se apresentará voluntariamente.[1] Trajando vestes santas,[2] desde o romper da alvorada os teus jovens virão como o orvalho.[3]4 O SENHOR jurou e não se arrependerá: “Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.5 O Senhor está à tua direita; ele esmagará reis no dia da sua ira.6 Julgará as nações, amontoando os mortos e esmagando governantes[4] em toda a extensão da terra.7 No caminho beberá de um ribeiro, e então erguerá a cabeça.