1Ein Lied für Wallfahrten (oder für die Stufen? vgl. Ps 120). Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: von wo wird Hilfe mir kommen?2Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.3Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen; nicht schlummert dein Hüter.4Nein, nicht schlummert und nicht schläft der Hüter Israels.5Der HERR ist dein Hüter, der HERR dein Schatten über deiner rechten Hand,6daß dich bei Tage die Sonne nicht sticht, noch der Mond in der Nacht.7Der HERR behütet dich vor allem Übel, er behütet deine Seele[1];8der HERR behütet deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.
Psalm 121
Nueva Versión Internacional
von Biblica1A las montañas levanto mis ojos; ¿de dónde ha de venir mi ayuda?2Mi ayuda proviene del Señor, creador del cielo y de la tierra.3No permitirá que tu pie resbale; jamás duerme el que te cuida.4Jamás duerme ni se adormece el que cuida de Israel.5El Señor es quien te cuida, el Señor es tu sombra protectora.[1]6De día el sol no te hará daño, ni la luna de noche.7El Señor te protegerá; de todo mal protegerá tu vida.8El Señor te cuidará en el hogar y en el camino,[2] desde ahora y para siempre.