1Was soll das Toben der Völker und das eitle Sinnen der Völkerschaften? (Apg 4,25)2Die Könige der Erde rotten sich zusammen, und die Fürsten halten Rat miteinander gegen den HERRN und den von ihm Gesalbten:3»Laßt uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Fesseln!«4Der im Himmel thront, der lacht, der Allherr spottet ihrer.5Dann aber wird er zu ihnen reden in seinem Zorn und sie schrecken in seinem Ingrimm:6»Habe ich doch meinen König eingesetzt auf dem Zion, meinem heiligen Berge!« –7Laßt mich kundtun den Ratschluß des HERRN! Er hat zu mir gesagt: »Mein Sohn bist du; ich selbst habe heute dich gezeugt (Apg 13,33; Hebr 1,5; 5,5).8Fordre von mir, so gebe ich dir die Völker zum Erbe und dir zum Besitz die Enden der Erde.9Du sollst sie mit eiserner Keule zerschmettern, wie Töpfergeschirr sie zerschlagen!« –10So nehmt denn Klugheit an, ihr Könige, laßt euch warnen, ihr Richter[1] der Erde!11Dienet dem HERRN mit Furcht und jubelt ihm zu mit Zittern!12Küsset den Sohn, auf daß er nicht zürne und ihr zugrunde geht auf eurem Wege! denn leicht entbrennt sein Zorn. Wohl allen, die bei ihm sich bergen[2]!
1Varför gör folken uppror? Varför smider de meningslösa planer?[1]2Jordens kungar reser sig, makthavarna samlas mot HERREN och mot hans smorde[2].3”Låt oss slita sönder deras band, kasta av oss deras bojor!”4Han som bor i himlen ler, Herren hånskrattar åt dem.5Sedan tillrättavisar han dem i sin vrede, i sin vredes glöd förskräcker han dem:6”Jag har installerat min kung på Sion, mitt heliga berg.”7Jag vill förkunna HERRENS beslut; han sa till mig: ”Du är min son. Idag har jag blivit din far[3].8Begär av mig, och jag ska ge dig alla folk som arv och hela jorden som egendom.9Du ska krossa dem med järnspira, slå sönder dem som lerkrukor.”10Ni kungar, var nu förståndiga, låt er varnas, ni härskare på jorden!11Tjäna HERREN med fruktan, och gläd er i bävan![4]12Kyss sonen, så att hans vrede inte uppväcks och ni förgås på er väg! Hans vrede kan snart upptändas. Lyckliga är de som tar sin tillflykt till honom!