1Dem Musikmeister, nach (der Singweise = Melodie) »Lilien«; von den Korahiten (42,1) ein Lehrgedicht, ein Liebeslied[1]. (Ps 32,1)2Das Herz wallt mir auf von lieblichen Worten: dem Könige weihe ich meine Lieder; meine Zunge gleicht dem Griffel eines geübten Schreibers.3Du bist so schön wie sonst kein Mensch auf Erden: Anmut ist ausgegossen auf deine Lippen; darum hat Gott dich gesegnet für immer.4Gürte dein Schwert dir an die Seite, du Held, dazu deine herrlich schimmernde Wehr!5Glück auf! Fahre siegreich einher für die Sache der Wahrheit, zum Schutz des Rechts, und furchtbare Taten lasse dein Arm dich schauen!6Deine Pfeile sind scharf – Völker sinken unter dir hin –: sie dringen den Feinden des Königs ins Herz.7Dein Thron, ein Gottesthron, steht immer und ewig ein gerechtes Zepter ist dein Herrscherstab.8Du liebst Gerechtigkeit und hassest den Frevel; darum hat dich Gott, dein Gott, gesalbt mit Freudenöl wie keinen deinesgleichen.9Von Myrrhe und Aloe duften, von Kassia alle deine Kleider; aus Elfenbeinpalästen erfreut dich Saitenspiel.10Königstöchter befinden sich unter deinen Geliebten[2]; die Gattin[3] steht dir zur Rechten im Goldschmuck von Ophir.11Höre, Tochter, blick her und neige dein Ohr: Vergiß dein Volk und deines Vaters Haus;12und trägt der König nach deiner Schönheit Verlangen - er ist ja dein Herr –: so huldige ihm!13Die Bürgerschaft von Tyrus wird mit Gaben dir nahen, um deine Gunst mühen sich die Reichsten des Volkes.14Eitel Pracht ist die Königstochter drinnen, aus gewirktem Gold besteht ihr Gewand;15in buntgestickten Kleidern wird sie zum König geführt; Jungfraun, ihr Gefolge, ihre Gespielinnen[4], werden zu dir geleitet;16unter Freudenrufen und Jubel werden sie hingeführt, ziehen ein in den Palast des Königs.17An deiner Väter Stelle werden deine Söhne treten; du wirst sie zu Fürsten bestellen im ganzen Land.18Ich will ein Gedächtnis stiften deinem Namen bei allen kommenden Geschlechtern; darum werden die Völker dich preisen immer und ewig.
Pentru dirijor. De cântat ca și „Crinii“. Al fiilor lui Korah. Un maschil. O cântare de dragoste.
1Un cuvânt plăcut îmi clocotește în inimă. Eu zic: „Versurile[1] mele sunt pentru rege!“ Limba mea este pana unui scrib îndemânatic![2] (Ps 32,1)2Ești cel mai frumos dintre fiii omului! Bunăvoința[3] este revărsată pe buzele tale; de aceea te‑a binecuvântat Dumnezeu pe vecie.3Încinge‑ți sabia la coapsă, viteazule, splendoarea și măreția ta!4În măreția ta, călărește învingător pentru cauza adevărului, a smereniei și a dreptății! Dreapta ta să înfăptuiască lucrări de temut!5Săgețile tale ascuțite să străpungă inima dușmanilor regelui, și popoarele să cadă sub picioarele tale![4]6Tronul Tău, Dumnezeule[5], este pentru veci de veci; toiagul Împărăției Tale este un toiag al dreptății!7Tu ai iubit dreptatea și ai urât răutatea. De aceea, Dumnezeule, Dumnezeul Tău Te‑a uns[6] cu untdelemnul bucuriei, mai presus decât pe confrații Tăi.8Toate veșmintele tale sunt înmiresmate cu smirnă, aloe și casia. În palate de fildeș, instrumentele cu coarde te înveselesc.9Printre cele prețioase ale tale se află fiice de regi; regina[7] stă la dreapta ta, îmbrăcată în aur de Ofir.10Ascultă, fiică, privește și pleacă‑ți urechea! Uită‑ți poporul și casa tatălui tău!11Atunci regele va tânji după frumusețea ta. Pentru că îți este stăpân, pleacă‑te înaintea lui!12Fiica Tyrului va veni cu daruri; oameni bogați îți vor căuta bunăvoința.13Fiica regelui este plină de strălucire înăuntrul palatului; veșmântul ei este țesut cu fir de aur.14Cu haine brodate este adusă înaintea regelui; este însoțită de fecioare, care sunt aduse înaintea ta.15Sunt aduse cu bucurie și cu veselie, iar ele intră în palatul regelui.16Fiii tăi vor lua locul părinților tăi; pe ei îi vei pune prinți în toată țara.17Îți voi pomeni numele din generație în generație; de aceea te vor lăuda popoarele în veci de veci.