1Von David, ein Psalm. Dem HERRN gehört die Erde und ihre Fülle, der Erdkreis und seine Bewohner;2denn er hat auf Meeren[1] sie gegründet und über Strömen sie festgestellt.3Wer darf hinaufgehn zum Berge des HERRN, wer stehen an seiner heiligen Stätte?4Wer schuldlos ist an Händen und reinen Herzens, wer nie den Sinn auf Täuschung richtet, und wer nicht betrügerisch schwört:5der wird Segen empfangen vom HERRN und Gerechtigkeit[2] vom Gott seines Heils.6Dies ist das Geschlecht, das nach ihm verlangt, die dein Angesicht suchen, Gott Jakobs. SELA.7Hebt hoch, ihr Tore, eure Häupter und öffnet euch weit, ihr uralten Pforten, daß der König der Herrlichkeit[3] einziehe!8»Wer ist denn der König der Herrlichkeit[4]?« Der HERR, gar stark und ein Held, der HERR, ein Held in der Schlacht!9Hebt hoch, ihr Tore, eure Häupter und öffnet euch weit, ihr uralten Pforten, daß der König der Herrlichkeit[5] einziehe!10»Wer ist denn der König der Herrlichkeit[6]?« Der HERR der Heerscharen, der ist der König der Herrlichkeit[7]! SELA.
1Al DOMNULUI este pământul cu tot ce este pe el, lumea și locuitorii ei,2căci El l‑a întemeiat pe mări și l‑a întărit pe râuri.3Cine se va urca pe muntele DOMNULUI? Cine se va ridica până la locul Lui cel sfânt?4Cel cu mâinile nevinovate și cu inima curată, care nu‑și dedă[1] sufletul la minciună și nu jură ca să înșele.[2]5El va primi binecuvântare de la DOMNUL și dreptate de la Dumnezeul mântuirii lui.6Aceasta este generația celor ce‑L caută, a celor ce caută fața Ta, Dumnezeu al lui Iacov! Selah7Porți, ridicați‑vă capetele! Stați ridicate, intrări veșnice! Să intre Împăratul slavei!8Cine este Acest Împărat al slavei? DOMNUL cel tare și puternic, DOMNUL cel puternic în luptă!9Porți, ridicați‑vă capetele! Stați ridicate, intrări veșnice! Să intre Împăratul slavei!10Cine este Acest Împărat al slavei? DOMNUL Oștirilor[3]! El este Împăratul slavei! Selah (1Mo 2,1; 2Mo 7,4; 5Mo 4,19; Jos 5,14; 1Kön 22,19; Ps 44,9; Ps 148,2; Jes 40,26)