1Wer hat unserer Verkündigung[1] Glauben geschenkt, und wem ist der Arm des HERRN[2] offenbar geworden?2Er[3] wuchs ja vor ihm auf wie ein Schößling und wie ein Wurzelsproß aus dürrem Erdreich; er hatte keine Gestalt und keine Schönheit, daß wir ihn hätten ansehen mögen, und kein Aussehen[4], daß wir Gefallen an ihm gehabt hätten;3nein, er war verachtet und gemieden von den Männern[5], ein Mann der Schmerzen und mit Krankheit[6] vertraut, ja wie einer, vor dem man das Angesicht verhüllt, verachtet, so daß wir ihn für nichts ansahen.4Jedoch unsere Krankheiten[7] waren es, die er getragen hat, und unsere Schmerzen hatte er sich aufgeladen, während wir ihn für einen Gestraften[8], von Gott Geschlagenen und Gemarterten hielten. (Mt 8,17)5Und doch war er verwundet[9] um unserer Übertretungen[10] willen und zerschlagen infolge unserer Verschuldungen[11]: die Strafe war auf ihn gelegt zu unserm Frieden[12], und durch seine Striemen ist uns Heilung zuteil geworden.6Wir gingen alle in der Irre wie Schafe, ein jeder wandte sich seinem eigenen[13] Wege zu; der HERR aber hat unser aller Schuld auf ihn fallen lassen.7Als er mißhandelt wurde, ergab er sich willig darein und tat seinen Mund nicht auf wie ein Lamm, das zur Schlachtung geführt wird, und wie ein Mutterschaf, das vor seinen Scherern stumm bleibt; er tat seinen Mund nicht auf.8Aus der Drangsal und dem Gericht ist er hinweggenommen worden, doch wer unter seinen Zeitgenossen bedachte es, daß er vom Lande der Lebenden abgeschnitten[14] war? Wegen der Verschuldung meines Volkes hat die Strafe ihn getroffen.9Und man wies ihm sein Grab bei Frevlern[15] an und bei Missetätern seine Gruft, wiewohl er keine Gewalttat verübt hatte und kein Betrug in seinem Munde gewesen[16] war.10Doch dem HERRN hatte es gefallen, ihn mit Krankheit[17] zu zerschlagen; wenn er sein Leben als Sühne[18] einsetzen wird, soll er Samen[19] sehen und lange Tage leben und der Wille[20] des HERRN durch ihn gedeihen[21].11Infolge seiner Seelenqual wird er (Frucht erwachsen) sehen und satt werden; durch seine Erkenntnis wird als Gerechter mein Knecht den Vielen zur Gerechtigkeit verhelfen, indem er ihre Verschuldungen[22] auf sich lädt.12Darum will ich ihm die Vielen zuteilen[23], und mit Starken soll er Beute teilen zum Lohn dafür, daß er sein Leben in den Tod hingegeben hat und unter die Übeltäter gezählt worden ist, während er doch die Sünde der Vielen getragen hat und für die Übeltäter fürbittend[24] eingetreten ist.
Jesaja 53
Noua Traducere Românească
von Biblica1Cine a crezut ceea ce noi am auzit? Și brațul DOMNULUI, cui i‑a fost descoperit?2El a crescut înaintea Lui ca un lăstar, ca o rădăcină ieșită dintr‑un pământ uscat. Nu avea nici frumusețe[1], și nici măreție la care să ne uităm, și nu era nimic în înfățișarea Lui ca să‑L dorim.3Era disprețuit și părăsit de oameni, un Om al durerilor și obișnuit cu suferința. Era disprețuit, ca și un om de care îți ascunzi fața, iar noi nu L‑am luat în seamă.4Într-adevăr, El a luat suferințele noastre și a purtat durerile noastre. Noi însă L‑am considerat lovit, zdrobit de Dumnezeu și asuprit.5Dar El era străpuns pentru fărădelegile noastre, zdrobit pentru nelegiuirile noastre. Pedeapsa care ne dă pacea era peste El, și prin rănile Lui suntem vindecați.6Noi rătăceam cu toții ca niște oi, fiecare urmându‑și propria cale, dar DOMNUL a pus asupra Lui nelegiuirea noastră, a tuturor.7Când a fost chinuit și asuprit, El nu Și‑a deschis gura. Ca un miel care este dus la tăiere și ca o oaie mută înaintea celor ce o tund, tot așa nici El nu Și‑a deschis gura.8A fost luat prin forță și judecată. Dar cine din generația Sa s‑ar fi gândit că[2] El era șters de pe tărâmul celor vii și lovit pentru fărădelegea poporului Meu?9I‑au pus mormântul lângă al celor răi și L‑au așezat în[3] groapa[4] celui bogat, deși El n‑a săvârșit violență și nu s‑a găsit înșelătorie în gura Lui.10DOMNUL însă a vrut să‑L zdrobească prin suferință. Dar după ce Își va da viața ca jertfă pentru vină, Își va vedea sămânța[5] și va trăi multe zile, iar voia DOMNULUI va propăși prin El.11După truda sufletului Său, va vedea lumina[6] și va fi mulțumit. Prin cunoștința Sa, Robul Meu cel drept va îndreptăți pe mulți și le va purta nelegiuirile.12De aceea Îi voi da o parte la un loc cu cei mari[7] și va împărți prada cu cei puternici[8], căci S‑a golit pe Sine, până la moarte, și a fost numărat alături de cei răzvrătiți. Totuși, El a purtat păcatul celor mulți și a mijlocit pentru cei răzvrătiți.