1Mein Sohn, vergiß meine Belehrung nicht und laß dein Herz meine Weisungen bewahren;2denn langes Leben und Jahre des Glücks und Wohlergehen werden sie dir in Fülle bringen. –3Liebe und Treue dürfen dich nicht verlassen: binde sie dir um den Hals, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens,4so wirst du Gunst und Beifall gewinnen bei Gott und den Menschen. –5Vertraue auf den HERRN mit ganzem Herzen und verlaß dich nicht auf eigene Klugheit;6denke an ihn auf allen deinen Wegen, so wird er dir die Pfade ebnen. –7Halte dich nicht selbst für weise; fürchte den HERRN und halte dich fern vom Bösen:8das wird Arznei für deinen Leib sein und Labsal für deine Glieder. –9Ehre den HERRN mit (Gaben von) deinem Vermögen und mit den Erstlingen deines gesamten Feldertrags,10so werden deine Scheunen mit Überfluß sich füllen und deine Kufen von Most überfließen. –11Mein Sohn, verschmähe nicht die Zucht des HERRN und sei nicht unwillig über seine Strafe;12denn wen der HERR lieb hat, den züchtigt er, und zwar wie ein Vater den Sohn[1], mit dem er’s gut meint.13Wohl dem Menschen, der Weisheit erlangt hat, und wohl dem Manne, der Einsicht gewinnt!14Denn besser ist ihr Erwerb als der von Silber, und ihr Besitz ist mehr wert als Gold;15kostbarer ist sie als Perlen, und alle Kleinodien kommen ihr nicht gleich.16Langes Leben liegt in ihrer Rechten, in ihrer Linken Reichtum und Ehre.17Ihre Wege sind beglückende Wege, und alle ihre Pfade sind Wohlergehen.18Ein Baum des Lebens ist sie denen, die sie ergriffen haben, und wer sie festhält, ist glücklich zu preisen. –19Der HERR hat durch Weisheit die Erde gegründet und den Himmel durch Einsicht festgestellt;20durch seine Erkenntnis sind die Fluten der Tiefe (als Quellen) hervorgebrochen, und die Wolken lassen den Tau herabträufeln. –21Mein Sohn, laß sie nicht aus deinen Augen entschwinden; halte fest an kluger Überlegung und Besonnenheit:22so werden sie Leben für deine Seele sein und ein schöner Schmuck für deinen Hals;23dann wirst du deinen Weg in Sicherheit wandeln und mit deinem Fuß nicht anstoßen.24Wenn du dich schlafen legst, braucht dir nicht zu grauen; und legst du dich nieder, so wird dein Schlummer süß sein;25du brauchst dich nicht vor plötzlichem Schrecken zu fürchten, auch nicht vor der Vernichtung der Gottlosen, wenn sie hereinbricht;26denn der HERR wird deine Zuversicht sein und deinen Fuß vor dem Fallstrick behüten.27Versage keinem Bedürftigen eine Wohltat, wenn es in deiner Macht steht, sie zu erweisen.28Sage nicht zu deinem Nächsten[2]: »Geh (jetzt) und komm mal wieder!« und »Morgen will ich es dir geben«, während du es doch schon jetzt tun kannst. –29Ersinne nichts Böses gegen deinen Nächsten, während er arglos neben dir wohnt[3]. –30Fange mit keinem Menschen Streit ohne Ursache an, wenn er dir nichts Böses zugefügt hat. –31Sei nicht neidisch auf gewalttätige Menschen und verstehe dich nicht zu einem von ihren Wegen!32Denn wer sich auf Abwege begibt, ist dem HERRN ein Greuel, aber mit den Redlichen hält er treue Freundschaft.33Der Fluch des HERRN (lastet) auf dem Hause des Gottlosen, aber die Wohnung der Gerechten segnet er;34für die Spötter wird er selbst ein Spötter, aber den Demütigen gibt er Gnade.35Zu Ehren gelangen die Weisen, aber den Toren verschafft die Schande einen Namen.
1Сын мой, не забывай моего поучения и в сердце храни мои повеления;2они продлят твою жизнь на много лет и принесут тебе мир.3Да не покинут тебя любовь и верность; обвяжи ими свою шею, запиши их на дощечке сердца.4Тогда ты найдешь расположение и доброе имя у Бога и у людей.5Доверяй Господу от всего сердца и не полагайся на собственный разум;6познавай Его во всех своих путях, и стези твои Он сделает ровными[1].7Не будь мудрецом в своих глазах; бойся Господа и избегай зла.8Это принесет здоровье твоему телу[2] и укрепит твои кости.9Чти Господа своим достоянием, первыми плодами от всех своих урожаев[3]. (3Mo 23,9; 4Mo 18,12)10Тогда наполнятся до отказа твои амбары, и молодое вино переполнит твои давильни[4].11Сын мой, не отвергай наказания Господнего и не злись на Его укор,12ведь Господь наказывает того, кого любит, как отец – сына, который ему угоден.13Блажен тот, кто находит мудрость, и человек, который обретает понимание,14потому что мудрость выгоднее серебра и приносит больший доход, чем золото.15Она дороже драгоценных камней; ничто из желаемого тобой не сравнится с ней.16Долгая жизнь – в ее правой руке, а в левой ее руке – богатство и слава.17Пути ее – пути приятные, и все стези ее – мирные.18Дерево жизни она для тех, кто ею овладеет; счастливы те, кто ее удержит.19Мудростью Господь основал землю, разумом утвердил небеса;20знанием Его разверзлись бездны[5], и сочатся росой облака. (1Mo 1,6; 1Mo 7,11)21Сын мой, храни здравомыслие и рассудительность, не теряй их из вида;22для тебя они будут жизнью, украшением для твоей шеи.23Тогда пойдешь по пути своему в безопасности, и ноги твои не споткнутся.24Когда ляжешь, не будешь бояться, когда ляжешь, твой сон будет сладок.25Не бойся внезапной беды и гибели, что поразит нечестивых,26потому что Господь будет твоей надеждой[6] и сохранит твои ноги от западни.27Не отказывай в благе тем, кто его достоин, когда это в твоей власти.28Не говори ближнему: «Приходи-ка попозже, я дам тебе завтра», когда у тебя есть то, что он просит.29Не замышляй зла против ближнего, который без опаски живет рядом с тобой.30Не ссорься ни с кем без повода, когда тебе не причинили зла.31Не завидуй жестокому и не избирай ни одного из его путей,32потому что мерзок Господу коварный, а праведным Он доверяет.33На доме нечестивого – Господне проклятие, но жилище праведных Он благословляет.34Он высмеивает насмешников, но смиренным Он дает благодать.35Мудрые унаследуют славу, а глупцы получат[7] бесчестие.