1Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120). Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:2»Allherr, höre auf meine Stimme, laß deine Ohren merken auf mein lautes Flehen!«3Wenn du, HERR, Sünden behalten[1] willst, o Allherr, wer kann bestehn!4Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.5Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort[2];6meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.7Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,8und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.
Psalm 130
Nuova Riveduta 2006
von Società Biblica di Ginevra
Attesa dell’intervento di Dio
1Canto dei pellegrinaggi. O Signore, io grido a te da luoghi profondi!2Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente al mio grido d’aiuto!3Se tieni conto delle colpe, Signore, chi potrà resistere?4Ma presso di te è il perdono, perché tu sia temuto.5Io aspetto il Signore, l’anima mia lo aspetta; io spero nella sua parola.6L’anima mia anela al Signore più che le guardie non anelino al mattino, più che le guardie al mattino.7O Israele, spera nel Signore, poiché presso il Signore è la misericordia, e la redenzione abbonda presso di lui.8Egli redimerà Israele da tutte le sue colpe.