Sprüche 13

Menge Bibel

1 Ein weiser Sohn nimmt die Zurechtweisung des Vaters an, aber ein Spötter hört nicht auf Scheltreden. –2 Die Frucht des Rechttuns bekommt der Gute zu genießen, das Verlangen der Treulosen aber ist auf Gewalttat gerichtet. –3 Wer seinen Mund hütet, wahrt seine Seele; wer aber seine Lippen aufsperrt, dem schlägt es zum Verderben aus. –4 Das Herz des Trägen hegt viele Wünsche, jedoch erfolglos; aber das Verlangen der Fleißigen wird reichlich befriedigt. –5 Der Gerechte haßt Lug und Trug, aber der Gottlose handelt schändlich und nichtswürdig. –6 Die Gerechtigkeit behütet die unsträflich Wandelnden, Gottlosigkeit aber bringt die Sünder zu Fall. –7 Mancher stellt sich reich und hat doch gar nichts; mancher, der sich arm stellt, besitzt ein großes Vermögen. –8 Lösegeld für das Leben ist manchem sein Reichtum, doch ein Armer bekommt keine Drohung zu hören. –9 Das Licht der Gerechten brennt lustig, aber die Leuchte der Gottlosen erlischt. –10 Bei Übermut gibt es nichts als Streit, aber bei denen, die sich raten lassen, ist Weisheit. –11 Mühelos erlangtes Vermögen zerrinnt; wer aber händeweis[1] sammelt, der gewinnt immer mehr. –12 Lange hingezogene Hoffnung macht das Herz krank, ein erfüllter Wunsch aber ist ein Baum des Lebens. –13 Wer das Wort (Gottes) verachtet, verschuldet sich ihm gegenüber; wer aber das Gebot (Gottes) in Ehren hält, dem wird’s vergolten[2]. –14 Die Belehrung des Weisen ist ein Born des Lebens, so daß man den Schlingen des Todes fern bleibt. –15 Gute Einsicht verschafft Anerkennung, aber der Treulosen Weg ist steinhart[3]. –16 Alles vollführt der Kluge mit Überlegung, aber ein Tor kramt Dummheit aus. –17 Ein gottloser Gesandter richtet Unheil an, aber ein treuer Bote bringt Heilung. –18 Armut und Schande treffen den, der Zurechtweisung verschmäht; wer aber Zurechtweisung beachtet, kommt zu Ehren. –19 Die Erfüllung eines Wunsches tut dem Herzen wohl, aber ein Greuel ist es den Toren, vom Bösen abzulassen. –20 Wer mit Weisen umgeht, wird weise; wer sich aber zu den Toren gesellt, dem ergeht es übel. –21 Die Sünder verfolgt das Unglück, aber die Gerechten belohnt (Gott) mit Gutem[4]. –22 Der Gute vererbt seinen Besitz auf Kindeskinder, aber der Reichtum des Sünders ist den Gerechten vorbehalten. –23 Reichliche Nahrung gewährt der Neubruch[5] der Armen; aber mancher (Besitz) geht durch Unredlichkeit verloren. –24 Wer seine Rute schont, der haßt sein Kind; wer es aber lieb hat, läßt es früh die Züchtigung fühlen. –25 Der Gerechte hat zu essen, bis er seinen Hunger gestillt hat; aber der Magen der Gottlosen muß darben.

Sprüche 13

English Standard Version

von Crossway
1 A wise son hears his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke. (Ps 1,1; Spr 1,22)2 From the fruit of his mouth a man eats what is good, but the desire of the treacherous is for violence. (Spr 1,31; Spr 12,14; Spr 26,6)3 Whoever guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin. (Spr 12,13; Spr 18,7; Spr 18,21; Spr 20,19; Spr 21,23; Jak 3,2)4 The soul of the sluggard craves and gets nothing, while the soul of the diligent is richly supplied. (Spr 6,9; Spr 11,25)5 The righteous hates falsehood, but the wicked brings shame[1] and disgrace.6 Righteousness guards him whose way is blameless, but sin overthrows the wicked. (Spr 11,3; Spr 11,5; Spr 11,20)7 One pretends to be rich,[2] yet has nothing; another pretends to be poor,[3] yet has great wealth. (Spr 11,24; Lk 12,21; Lk 12,33; 2Kor 6,10; Jak 2,5; Offb 3,17)8 The ransom of a man’s life is his wealth, but a poor man hears no threat. (Spr 13,1)9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out. (Hi 18,5; Hi 29,3)10 By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom. (Spr 28,25)11 Wealth gained hastily[4] will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it. (Spr 10,2; Spr 20,21; Spr 21,6; Spr 28,20; Spr 28,22)12 Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life. (Spr 3,18; Spr 13,19)13 Whoever despises the word[5] brings destruction on himself, but he who reveres the commandment[6] will be rewarded. (4Mo 15,31; 5Mo 30,14; 2Chr 36,16; Spr 13,21; Spr 16,20; Spr 19,16)14 The teaching of the wise is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death. (Ps 18,5; Spr 10,11; Spr 14,27; 2Tim 2,26)15 Good sense wins favor, but the way of the treacherous is their ruin.[7] (Ps 111,10; Spr 3,4; Spr 22,1; Lk 2,52)16 Every prudent man acts with knowledge, but a fool flaunts his folly. (Spr 12,23; Spr 15,2; Spr 18,2; Pred 10,3)17 A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing. (Spr 14,5; Spr 25,13)18 Poverty and disgrace come to him who ignores instruction, but whoever heeds reproof is honored. (Spr 15,5; Spr 15,31)19 A desire fulfilled is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools. (Spr 13,12)20 Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools will suffer harm.21 Disaster[8] pursues sinners, but the righteous are rewarded with good. (Ps 11,6; Ps 32,10; Spr 13,13; Lk 6,38)22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is laid up for the righteous. (Esr 9,12; Hi 27,16; Ps 37,25; Spr 28,8)23 The fallow ground of the poor would yield much food, but it is swept away through injustice. (Spr 16,8)24 Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.[9] (Spr 19,18; Spr 22,15; Spr 23,13; Spr 29,15; Spr 29,17)25 The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want. (Spr 10,3)