1Von David; ein Lehrgedicht[1]. Wohl dem, dessen Missetat vergeben und dessen Sünde zugedeckt[2] ist! (Ps 1,1)2Wohl dem Menschen, dem der HERR die Schuld nicht zurechnet und in dessen Geist kein Trug[3] wohnt!3Solange ich Schweigen übte, verzehrte sich mein Leib, weil es unaufhörlich in mir schrie;4denn bei Tag und bei Nacht lag schwer auf mir deine Hand: mein Lebenssaft verdorrte wie durch Sommergluten. SELA.5Da bekannte ich dir meine Sünde und verhehlte meine Verschuldung nicht; ich sagte: »Bekennen will ich dem HERRN meine Missetaten!« Da hast du mir meine Sündenschuld vergeben. SELA.6Darum möge jeder Fromme zu dir beten, solange du dich finden läßt; wenn dann gewaltige Fluten daherstürzen – ihn werden sie nicht erreichen.7Du bist mir ein Schirm, bewahrst mich vor Unheil: mit Rettungsjubel du wirst mich umgeben. SELA.8»Ich will dich unterweisen und dich lehren den Weg, den du wandeln sollst; ich will dich beraten, mein Auge auf dich richten.9Seid nicht dem Roß, dem Maultier gleich, die keinen Verstand besitzen; mit Zaum und Gebiß mußt du brechen ihren Trotz, sonst kommen sie nicht zu dir.«10Zahlreich sind die Leiden des Gottlosen; doch wer auf den HERRN vertraut, den wird er mit Gnade umgeben.11Freuet euch des HERRN und frohlockt, ihr Gerechten, und jubelt, ihr redlich Gesinnten alle!
1A Maskil[1] of David. Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered. (2Mo 34,7; Ps 85,2; Joh 1,29; Röm 4,7)2Blessed is the man against whom the Lord counts no iniquity, and in whose spirit there is no deceit. (Joh 1,47; 2Kor 5,19)3For when I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long. (Ps 22,1; Ps 31,10)4For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up[2] as by the heat of summer. (1Sam 5,6; 1Sam 5,11; Ps 38,2)5I acknowledged my sin to you, and I did not cover my iniquity; I said, “I will confess my transgressions to the Lord,” and you forgave the iniquity of my sin. (Hi 33,27; Ps 38,18; Ps 51,3; Spr 28,13; Lk 15,18; Lk 15,21; 1Joh 1,9)6Therefore let everyone who is godly offer prayer to you at a time when you may be found; surely in the rush of great waters, they shall not reach him. (Hi 22,11; Ps 18,4; Ps 18,16; Ps 30,4; Ps 42,7; Ps 69,1; Ps 69,13; Ps 144,7)7You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with shouts of deliverance. (2Mo 15,1; Ri 5,1; Ps 9,9; Ps 18,1; Ps 27,5; Ps 31,20; Ps 91,1; Ps 119,114)8I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. (Ps 25,8; Ps 25,12; Ps 73,24)9Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, or it will not stay near you. (Hi 35,11; Spr 26,3; Jak 3,3)10Many are the sorrows of the wicked, but steadfast love surrounds the one who trusts in the Lord. (Ps 34,8; Ps 84,12; Spr 13,21; Spr 16,20; Jer 17,7; Röm 2,9)11Be glad in the Lord, and rejoice, O righteous, and shout for joy, all you upright in heart! (5Mo 32,43; Ps 7,10; Ps 33,1; Ps 64,10; Ps 68,3; Ps 97,12)