Jesaja 27

Menge Bibel

1 An jenem Tage wird der HERR mit seinem harten, großen und starken Schwerte als Rächer kommen über den Drachen (eig. Leviathan), die flüchtige Schlange[1], und über den Drachen, die geringelte Schlange[2], und wird das Ungeheuer am Nil[3] töten.2 An jenem Tage wird man sagen: »Lieblicher Weinberg, singt ihm zu!3 Ich, der HERR, bin sein Hüter, alle Augenblicke bewässere ich ihn; damit sich niemand an ihm vergreife, hüte ich ihn bei Tag und Nacht.4 Zorn hege ich keinen; fände ich nur Dornen und Gestrüpp darin: zum Kampfe wollte ich auf sie losgehen und sie verbrennen allzumal!5 Es müßte sonst sein, daß man Schutz bei mir suchte und Frieden mit mir machte, ja Frieden machte mit mir!«6 In den kommenden Tagen wird Jakob Wurzel schlagen, wird Israel blühen und sprossen, und sie werden den ganzen Erdkreis mit Frucht[4] erfüllen.7 Hat der HERR es[5] etwa so geschlagen, wie er den schlug, der ihm[6] Schläge versetzt hatte? Oder sind sie so hingemordet worden, wie er ihre Mörder umgebracht hat?8 Nein, nur durch ihre Verstoßung, durch ihre Wegführung hast du deine Sache mit ihnen geführt: durch seinen schweren Sturm hat er sie hinweggetrieben am Tage des Ostwindes.9 Deshalb wird dadurch die Verschuldung Jakobs gesühnt, und darin soll die volle Frucht[7] der Hinwegnahme seiner Versündigung bestehen, daß er alle Altarsteine zertrümmerten Kalksteinen gleich macht und keine Astartebilder und Sonnensäulen (17,8) wieder aufgestellt werden.10 Denn die feste Stadt liegt öde da, eine verlassene Wohnstätte und einsam wie die Wüste; daselbst weidet das Rind und lagert sich dort und frißt ihre Büsche ab.11 Wenn deren Zweige dürr geworden sind, bricht man sie ab: Weiber kommen dann und heizen mit ihnen; denn es ist ein Volk ohne Einsicht. Darum erbarmt sich sein Schöpfer seiner nicht, und sein Bildner erweist sich ihm nicht gnädig.12 Aber geschehen wird es an jenem Tage: da wird der HERR ein Getreidedreschen veranstalten von der Ähre[8] des Euphratstromes bis zum Bach Ägyptens; und ihr werdet (wie bei der Nachlese) einzeln zusammengelesen werden, ihr Kinder Israel.13 Und geschehen wird es an jenem Tage: da wird in eine große Posaune gestoßen; dann werden alle, die sich im Lande Assyrien (von der Herde) verloren haben, und die im Lande Ägypten Versprengten heimkehren und den HERRN anbeten auf dem heiligen Berge in Jerusalem.

Jesaja 27

English Standard Version

von Crossway
1 In that day the Lord with his hard and great and strong sword will punish Leviathan the fleeing serpent, Leviathan the twisting serpent, and he will slay the dragon that is in the sea. (Ps 74,14; Jes 51,9; Jer 47,6; Hes 29,3)2 In that day, “A pleasant vineyard,[1] sing of it! (Jes 5,7; Jes 26,1)3 I, the Lord, am its keeper; every moment I water it. Lest anyone punish it, I keep it night and day;4 I have no wrath. Would that I had thorns and briers to battle! I would march against them, I would burn them up together. (Jes 10,17)5 Or let them lay hold of my protection, let them make peace with me, let them make peace with me.”6 In days to come[2] Jacob shall take root, Israel shall blossom and put forth shoots and fill the whole world with fruit. (Jes 37,31; Hos 14,5)7 Has he struck them as he struck those who struck them? Or have they been slain as their slayers were slain? (Jes 37,18; Jes 37,36; Hos 6,1)8 Measure by measure,[3] by exile you contended with them; he removed them with his fierce breath[4] in the day of the east wind. (Jer 10,24; Jer 18,17)9 Therefore by this the guilt of Jacob will be atoned for, and this will be the full fruit of the removal of his sin:[5] when he makes all the stones of the altars like chalkstones crushed to pieces, no Asherim or incense altars will remain standing. (5Mo 16,21; 2Kön 18,4; Jes 22,14)10 For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness; there the calf grazes; there it lies down and strips its branches. (Jes 17,9; Jes 32,14; Jes 32,19; Hos 8,14; Mi 5,11)11 When its boughs are dry, they are broken; women come and make a fire of them. For this is a people without discernment; therefore he who made them will not have compassion on them; he who formed them will show them no favor. (5Mo 32,28; Jes 30,16)12 In that day from the river Euphrates[6] to the Brook of Egypt the Lord will thresh out the grain, and you will be gleaned one by one, O people of Israel. (1Mo 15,18)13 And in that day a great trumpet will be blown, and those who were lost in the land of Assyria and those who were driven out to the land of Egypt will come and worship the Lord on the holy mountain at Jerusalem. (3Mo 25,9; Jes 2,2; Jes 11,11; Jes 11,16; Mi 7,12; Mt 24,31; Offb 11,15)