Jesaja 27,1

Lutherbibel 2017

1 Zu der Zeit wird der HERR heimsuchen mit seinem harten, großen und starken Schwert den Leviatan, die flüchtige Schlange, und den Leviatan, die gewundene Schlange, und wird den Drachen im Meer töten. (Hi 26,13; Ps 74,13; Jes 51,9)

Elberfelder Bibel

1 An jenem Tag wird der HERR mit seinem harten, großen und starken Schwert heimsuchen den Leviatan[1], die flüchtige Schlange, und den Leviatan[2], die gewundene Schlange, und wird das Ungeheuer erschlagen[3], das im Meer ist[4]. (Hi 26,13; Jes 51,9; Hes 29,3)

Hoffnung für alle

1 In dieser Zeit wird der HERR mit dem Leviatan abrechnen, diesem schnellen Ungeheuer, das sich windet wie eine Schlange. Gottes mächtiges, scharfes Schwert wird ihn treffen, diesen Meeresdrachen, und wird ihn töten.

Schlachter 2000

1 An jenem Tag wird der HERR mit seinem harten, großen und starken Schwert den Leviathan heimsuchen, die flüchtige Schlange, ja, den Leviathan, die gewundene Schlange, und er wird das Ungeheuer töten, das im Meer ist. (5Mo 32,42; Hi 40,25; Ps 74,13; Ps 74,14; Jes 34,5; Jes 51,9; Jer 51,34; Hes 29,3; Offb 19,15)

Zürcher Bibel

1 An jenem Tag wird der HERR mit seinem schweren, grossen und starken Schwert den Leviatan heimsuchen, die flüchtige Schlange, den Leviatan, die gewundene Schlange, und er wird das Ungeheuer umbringen, das im Meer ist. (Hi 26,13; Ps 74,13; Jes 51,9; Hes 29,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Zu der Zeit wird der HERR abrechnen mit dem Ungeheuer Leviatan, der schnellen, gewundenen Schlange, dem Drachen im Meer.[1] Mit seinem scharfen, schweren, gewaltigen Schwert bringt er das Ungeheuer um. (Hi 26,12; Ps 74,14; Offb 13,1; Offb 20,2)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

1 An jenem Tag sucht der HERR mit seinem harten, großen, starken Schwert den Leviatan heim, die flüchtige Schlange, den Leviatan, die gewundene Schlange und er wird das Ungeheuer töten, das im Meer ist. (Hi 26,13; Ps 74,14)

Neues Leben. Die Bibel

1 Dann wird der HERR mit seinem harten, großen und starken Schwert den Leviatan, die flüchtige und gewundene Schlange, aufsuchen und diesen Meeresdrachen töten. (Hi 3,8; Ps 74,14)

Neue evangelistische Übersetzung

1 An dem Tag wird Jahwe / durch sein hartes, großes, starkes Schwert / abrechnen mit dem Leviatan,[1] / der flüchtigen gewundenen Schlange, / dem Ungeheuer im Meer.

Menge Bibel

1 An jenem Tage wird der HERR mit seinem harten, großen und starken Schwerte als Rächer kommen über den Drachen (eig. Leviathan), die flüchtige Schlange[1], und über den Drachen, die geringelte Schlange[2], und wird das Ungeheuer am Nil[3] töten.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.